Vorrei - Enrico Ruggeriперевод на русский
Potrebbe
essere
a
casa
oppure
in
un
albergo
Ты
можешь
быть
дома
или
в
отеле,
Magari
in
ospedale
o
fuori
da
un
locale
Быть
может,
в
больнице
или
у
входа
в
кафе.
Ma
quando
farò
il
viaggio
per
non
ritornare
più
Но
когда
я
отправлюсь
в
путешествие
без
возврата,
Vorrei
guardarti
ancora
Хочу
взглянуть
на
тебя
ещё
раз.
Sarà
improvvisamente
o
dopo
lunga
attesa
Это
случится
внезапно
или
после
долгого
ожидания,
Avrò
un
sorriso
stanco
o
un
cenno
di
sorpresa
С
усталой
улыбкой
или
с
оттенком
удивления.
Sarà
molto
difficile
alzare
gli
occhi
su
Будет
очень
трудно
поднять
глаза,
Vorrei
almeno
che
fossi
tu
Хочу,
чтобы
рядом
была
ты.
Vorrei
sentirti
ancora
Хочу
услышать
тебя
ещё
раз.
E
dopo
le
stagioni
consumate
istante
dopo
istante
И
после
всех
времён
года,
прожитых
мгновение
за
мгновением,
Lungo
quel
passato
che
era
il
mio
presente
Сквозь
то
прошлое,
что
было
моим
настоящим,
Il
tempo
passerà
trascinandomi
via
Время
пройдёт,
унося
меня
прочь.
Sarò
accondiscendente
oppure
disperato
Я
буду
смиренным
или
отчаявшимся,
Col
fiato
per
urlare
oppure
senza
fiato
С
криком
в
горле
или
бездыханным,
E
affronterò
l′istante
di
quell'esperienza
in
più
И
я
столкнусь
с
этим
новым
опытом,
Vorrei
almeno
che
ci
fossi
tu
Хочу,
чтобы
ты
была
там.
Vorrei
averti
ancora
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.