Текст и перевод песни Enrique Santos Discepolo - Desencanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Qué
desencanto
más
hondo,
Какое
глубокое
разочарование,
Qué
desencanto
brutal!
Какое
жестокое
разочарование!
¡Qué
ganas
de
hecharse
en
el
suelo
Как
хочется
упасть
на
землю
Y
ponerse
a
llorar!
И
горько
заплакать!
Cansao
de
ver
la
vida,
Устал
я
видеть
эту
жизнь,
Que
siempre
se
burla
Которая
всегда
издевается
Y
hace
pedazos
И
разбивает
вдребезги
Mi
canto
y
mi
fe.
Мои
песни
и
мою
веру.
La
vida
es
tumba
de
ensueños
Жизнь
— это
могила
мечтаний
Con
cruces
que,
abiertas,
С
крестами,
которые,
раскинув
руки,
Preguntan...
¿pa'
qué?
Спрашивают...
зачем?
Y
pensar
que
en
mi
niñez
И
подумать
только,
что
в
детстве
Tanto
ambicioné,
que
al
soñar
Я
так
многого
желал,
что,
мечтая,
Forjé
tanta
ilusión;
Выковал
столько
иллюзий;
Oigo
a
mi
madre
aún,
Я
слышу
свою
мать
до
сих
пор,
La
oigo
engañándome,
Слышу,
как
она
обманывает
меня,
Porque
la
vida
me
negó
Потому
что
жизнь
отказала
мне
Las
esperanzas
que
en
la
cuna
В
надеждах,
которые
в
колыбели
De
lo
ansia,
sólo
Из
всех
желаний
Alcancé
su
amor,
Я
достиг
только
её
любви,
Y,
cuando
lo
alcancé,
И,
когда
достиг,
Me
traicionó.
Она
предала
меня.
Yo
hubiera
dado
la
vida
Я
бы
отдал
жизнь,
Para
salvar
la
ilusión.
Чтобы
спасти
иллюзию.
Fue
el
único
sol
de
esperanza
Это
было
единственное
солнце
надежды,
Que
tuvo
mi
fe,
mi
amor.
Которое
имела
моя
вера,
моя
любовь.
Dulce
consuelo
Сладкое
утешение
Del
que
nada
alcanza.
Того,
кто
ничего
не
добился.
Sueño
bendito
Блаженный
сон,
Que
me
hizo
traición.
Который
предал
меня.
Yo
vivo
muerto
hace
mucho,
Я
давно
живу
мертвецом,
No
siento
ni
escucho
Не
чувствую
и
не
слышу
Ni
a
mi
corazón.
Даже
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Santos Discepolo, Luis Cesar Amadori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.