Il finale - Enticsперевод на немецкий




Il finale
Das Finale
Se la vita brucia, il carburante siamo noi
Wenn das Leben brennt, sind wir der Treibstoff
Superiamo prove, ci sentiamo degli eroi
Wir bestehen Prüfungen, fühlen uns wie Helden
Ci diamo da fare per venire su ben dritti
Wir strengen uns an, um gerade heranzuwachsen
Non siam capaci di restare sempre zitti
Wir können nicht immer schweigen
Anche se alle volte sarebbe meglio cosi
Auch wenn es manchmal besser so wäre
Dovremmo smetterre di dire sempre di si
Wir sollten aufhören, immer Ja zu sagen
Per c'è chi ne approfita poi ne trae profitti
Denn es gibt welche, die das ausnutzen und dann davon profitieren
Noi siamo fatti
Wir sind gemacht
Di progetti non ancora realizzati
Aus noch nicht verwirklichten Projekten
Prendiamo calci
Wir kassieren Tritte
Ci mangiamo gianchi
Wir beißen uns durch
Viviamo solo per permetterci due stracci (poi)
Wir leben nur, um uns zwei Lumpen leisten zu können (dann)
L'ansia di pagare affitti
Die Angst, Mieten zu zahlen
I tempi sempre stretti
Die Zeiten immer knapp
Sempre meno amici
Immer weniger Freunde
Sempre più difetti
Immer mehr Fehler
In tasca solo spicci
In der Tasche nur Kleingeld
In testa sbattimenti
Im Kopf Sorgen
Vorremmo dei figli ma non possiamo permetterceli
Wir hätten gerne Kinder, aber können sie uns nicht leisten
Che strano
Wie seltsam
Ancora nello stesso letto ma più lontano adesso
Immer noch im selben Bett, aber jetzt weiter entfernt
Ci imbarazziamo
Wir schämen uns
Per noi avevo un finale diverso
Für uns hatte ich ein anderes Ende im Sinn
Se la vita brucia, il carburante siamo noi
Wenn das Leben brennt, sind wir der Treibstoff
Superiamo prove, ci sentiamo degli eroi
Wir bestehen Prüfungen, fühlen uns wie Helden
Ci diamo da fare per venire su ben dritti
Wir strengen uns an, um gerade heranzuwachsen
Non siam capaci di restare sempre zitti
Wir können nicht immer schweigen
Anche se alle volte sarebbe meglio cosi
Auch wenn es manchmal besser so wäre
Dovremmo smetterre di dire sempre di si
Wir sollten aufhören, immer Ja zu sagen
Per c'è chi ne approfita poi ne trae profitti
Denn es gibt welche, die das ausnutzen und dann davon profitieren
Dici che non spacco
Du sagst, ich rocke nicht
Che sono un babbo
Dass ich ein Spießer bin
Perché non spaccio e non faccio il pagliaccio
Weil ich nicht deale und nicht den Clown mache
Di cose ne ho viste bro sono cresciuto a Baggio
Ich habe Dinge gesehen, Bruder, ich bin in Baggio aufgewachsen
Mi è bastato farlo
Es hat mir gereicht, es zu tun
Quando ero ragazzo
Als ich ein Junge war
Ora sono un uomo in quasi tutto quel faccio
Jetzt bin ich ein Mann, in fast allem, was ich tue
Ci metto la testa e non ragiono con il cazzo
Ich benutze meinen Kopf und denke nicht mit dem Schwanz
E non sai l'effetto che mi fa se mi riguardo
Und du weißt nicht, was es mit mir macht, wenn ich mich wieder ansehe
Dentro le fotografie di qualche hanno fa
Auf den Fotos von vor ein paar Jahren
Sono stato anche io sbarbato, ho fatto le mie scelte
Auch ich war mal unerfahren, habe meine Entscheidungen getroffen
Giuste o errate ne ho pagato anche le conseguenze
Ob richtig oder falsch, ich habe auch die Konsequenzen getragen
Sono stato anch'io tentato di lasciare perdere
Auch ich war versucht aufzugeben
Ma poi non lo più data vinta a quelle merde
Aber dann habe ich diesen Ärs** nicht gewinnen lassen
Guardami adesso
Schau mich jetzt an
Cresco
Ich wachse
Da solo senza accettare alcun compromesso
Allein, ohne irgendeinen Kompromiss einzugehen
Te lo confesso
Ich gestehe es dir
Il finale che avevo in mente era proprio questo
Das Finale, das ich im Sinn hatte, war genau dieses
Se la vita brucia, il carburante siamo noi
Wenn das Leben brennt, sind wir der Treibstoff
Superiamo prove, ci sentiamo degli eroi
Wir bestehen Prüfungen, fühlen uns wie Helden
Ci diamo da fare per venire su ben dritti
Wir strengen uns an, um gerade heranzuwachsen
Non siam capaci di stare sempre zitti
Wir können nicht immer schweigen
Anche se alle volte sarebbe meglio cosi
Auch wenn es manchmal besser so wäre
Dovremmo smetterre di dire sempre di si
Wir sollten aufhören, immer Ja zu sagen
Per c'è chi ne approfita poi ne trae profitti
Denn es gibt welche, die das ausnutzen und dann davon profitieren





Авторы: Luca Porzio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.