Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux
assiettes
à
laver
Две
тарелки
помыть,
Un
repas
d'olivier
Ужин
из
оливок
съеден,
Son
ombre
sur
les
tuiles
Твоя
тень
на
черепице,
Goutte
d'huile
Капля
масла.
Tout
est
sombre
à
midi
Всё
темно
в
полдень,
Des
cendres
d'incendie
Пепел
пожарища
Avalent
le
coteau
Поглощает
склон
холма,
Seul
un
vent
survivant
Только
ветер,
выживший,
Caresse
les
enfants
Ласкает
детей
Dans
leur
sommeil
fertile
В
их
плодородном
сне,
Goutte
d'huile
Капля
масла.
Et
la
dune
soulève
И
дюна
поднимает
Son
drap
de
sable,
on
rêve
Свой
песчаный
покров,
мы
мечтаем,
Sommes-nous
nés
trop
tôt
Родились
ли
мы
слишком
рано?
D'où
vient
cette
fissure
Откуда
эта
трещина
Du
cuir
de
nos
chaussures
На
коже
наших
ботинок
Ou
du
sol
inutile
Или
от
бесполезной
земли?
Goutte
d'huile
Капля
масла.
Je
sais
pas
je
sais
plus
Я
не
знаю,
я
больше
не
знаю,
Ça
flambe
où
il
a
plu
Пламя
там,
где
шел
дождь,
Je
recouds
les
rideaux
Я
зашиваю
шторы,
On
recommencera
Мы
начнем
сначала,
Tout
fatigue
les
bras
Всё
утомляет
руки,
Mais
rien
leur
est
futile
Но
ничто
для
них
не
бесполезно,
Goutte
d'huile
Капля
масла.
Vrai,
demain
on
repart
Правда,
завтра
мы
снова
уйдем,
Déjà
demain
répare
Уже
завтра
чиним
La
voile
du
bateau
Парус
лодки,
Se
perdre
et
avancer
Заблудиться
и
идти
вперед
Sans
jamais
renoncer
Никогда
не
сдаваясь,
Pourquoi
le
fallait-il?
Зачем
это
было
нужно?
Goutte
d'huile
Капля
масла.
Pour
planter
des
écoles
Чтобы
сажать
школы,
Des
châteaux
espagnols
Воздушные
замки,
Des
arbres-hôpitaux
Деревья-больницы,
Si
le
chant
de
nos
pères
Если
песнь
наших
отцов
Roule
sous
nos
paupières
Звучит
под
нашими
веками,
Nos
âmes
sont
cette
île
Наши
души
- этот
остров,
Goutte
d'huile
Капля
масла.
Si
ta
mère
a
sa
main
Если
рука
твоей
матери
Dans
la
tienne,
gamin
В
твоей
руке,
малыш,
Sa
main
c'est
ton
château
Ее
рука
- твой
замок,
Si
ta
mère
a
sa
main
Если
рука
твоей
матери
Dans
la
tienne,
gamin
В
твоей
руке,
малыш,
Sa
main
c'est
ton
château
Ее
рука
- твой
замок,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Petit, Allain Jean Charles Leprest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.