Текст и перевод песни Enzo Jannacci feat. Paolo Conte - Bartali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far?
piacere
anche
un
mazzo
di
rose
Will
you
get
me
a
bunch
of
roses,
please
E
anche
il
profumo
che
fa
il
cellofan
And
the
fragrance
of
cellophane
Ma
una
birra
fa
gola
di
pi?
But
a
beer
is
more
desirable
In
questo
giorno
appiccicoso
di
caucci?
On
this
sticky
rubbery
day?
Sono
seduto
in
cima
a
un
paracarro
I
am
sitting
on
top
of
a
fender
E
sto
pensando
agli
affari
miei
And
I’m
thinking
about
my
business
Tra
una
moto
e
l'altra
c'?
un
silenzio
che
descriverti
non
saprei
Between
a
bike
and
another,
there
is
a
silence
that
I
would
not
know
how
to
describe
Quanta
strada
nei
miei
sandali
How
many
miles
in
my
sandals
Quanta
ne
avr?
fatta
Bartali
How
many
must
Bartali
have
made
Quel
naso
triste
come
una
salita
That
sad
nose
like
a
climb
Quegli
occhi
allegri
da
italiano
in
gita
Those
cheerful
eyes
of
an
Italian
on
a
trip
E
i
francesi
che
si
incazzano
And
the
French
getting
angry
Che
le
palle
ancora
gli
girano
Their
balls
still
aching
E
tu
mi
fai
dobbiamo
andare
al
cinema
And
you
tell
me
we
have
to
go
to
the
cinema
Al
cinema
vacci
tu!
You
go
to
the
cinema!
E'tutto
un
complesso
di
cose
It's
a
whole
set
of
things
Che
fa
s?
che
io
mi
fermi
qu?
That
makes
me
stop
here
Le
donne
a
volte
s?
sono
scontrose
Women
are
sometimes
grumpy
O
forse
han
voglia
di
far
la
pip?
Or
maybe
they
want
to
pee
Tramonta
questo
giorno
in
arancione
This
orange
day
is
fading
Si
gonfia
di
ricordi
che
non
sai
It
swells
with
memories
you
don’t
know
Mi
piace
restar
qu?
sullo
stradone
I
like
staying
here
on
the
highway
Impolverato
se
tu
vuoi
andare
vai
If
you
want
to
go,
dusty,
go
E
vai
che,
io
sto
qu?
aspetto
Bartali
And
go,
I'll
be
here
waiting
for
Bartali
Scalpitando
sui
miei
sandali
Tapping
my
feet
on
my
sandals
Da
quella
curva
spunter?
From
that
bend,
will
he
appear?
Quel
naso
triste
da
italiano
allegro
That
sad
nose
of
a
cheerful
Italian
E
i
francesi
che
si
incazzano
And
the
French
getting
angry
E
i
giornali
che
svolazzano
And
the
newspapers
fluttering
Si
inonda
la
campagna,
un
p?
di
fumo,
The
countryside
is
flooded,
a
little
smoke,
C'?
una
luna
in
fondo
al
blu
There
is
a
moon
in
the
depths
of
the
blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Conte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.