Текст и перевод песни Enzo Jannacci - L'ombrello di mio fratello
L'ombrello di mio fratello
My Brother's Umbrella
Non
so
se
è
la
prima
volta
I
don't
know
if
it's
the
first
time
Che
si
sente
questa
storia
That
this
story
has
been
heard
La
storia
di
uno
che
cercava
un
ombrello
The
story
of
a
man
who
was
looking
for
an
umbrella
L'ombrello
di
suo
fratello
His
brother's
umbrella
Non
era
tornato
nemmeno
a
mangiare
He
hadn't
even
come
back
to
eat
Per
cercare
l'ombrello
di
suo
fratello
To
look
for
his
brother's
umbrella
Roba
di
lusso,
un
vero
gioiello
A
luxury
item,
a
real
gem
Roba
di
suo
fratello
Belonging
to
his
brother
"Eh,
già,
ma
com'era
quell'ombrello?"
“Well,
yes,
but
what
did
that
umbrella
look
like?”
"Intanto,
era
di
mio
fratello"
“For
one
thing,
it
belonged
to
my
brother”
Suo
fratello,
un
tipo
sfacciato
His
brother,
a
cheeky
type
Maleducato,
raccomandato
Rude
and
recommended
Non
era
tornato
nemmeno
a
mangiare
He
hadn't
even
come
back
to
eat
Per
cercare
l'ombrello
di
suo
fratello
To
look
for
his
brother's
umbrella
Roba
di
lusso,
un
vero
gioiello
A
luxury
item,
a
real
gem
Roba
di
suo
fratello
Belonging
to
his
brother
"Allora,
dunque,
trovato
l'ombrello?"
“So,
well,
did
you
find
the
umbrella?”
No,
non
l'aveva
trovato
No,
he
hadn't
found
it
Ma
poteva
continuare
But
he
could
continue
Continuare
a
cercare
Continue
looking
"Guarda
quest'altro",
dice
il
fratello
"Look
at
this
other
one,"
his
brother
says
"Un
altro
ombrello,
guarda
che
bello"
"Another
umbrella,
look
how
nice
it
is"
Chissà
di
chi
era
quell'ombrello
Wonder
who
that
umbrella
belonged
to
Non
certo
di
suo
fratello
Certainly
not
to
his
brother
"Ma
come,
io
non
torno
nemmeno
a
mangiare
"How
come,
I
don't
even
come
back
to
eat
Per
cercare
l'ombrello
di
mio
fratello
To
look
for
my
brother's
umbrella
E
quello
lì,
perché
è
sfacciato,
raccomandato
And
the
person
over
there,
because
he's
cheeky
and
recommended
Ruba
gli
ombrelli!"
Steals
umbrellas!"
"Però
anche
questo,
che
roba,
che
bello
"But
also
this
one,
what
a
thing,
how
nice
Che
bell'ombrello,
un
vero
gioiello
What
a
nice
umbrella,
a
real
gem
Chissà
di
chi
era
quell'ombrello
Wonder
who
that
umbrella
belonged
to
Ormai,
roba
di
mio
fratello"
Now
it
belongs
to
my
brother"
Roba
di
suo
fratello
Belonging
to
his
brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINCENZO JANNACCI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.