Enzo Jannacci - L'ombrello di mio fratello - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enzo Jannacci - L'ombrello di mio fratello




L'ombrello di mio fratello
My Brother's Umbrella
Non so se è la prima volta
I don't know if it's the first time
Che si sente questa storia
That this story has been heard
La storia di uno che cercava un ombrello
The story of a man who was looking for an umbrella
L'ombrello di suo fratello
His brother's umbrella
Non era tornato nemmeno a mangiare
He hadn't even come back to eat
Per cercare l'ombrello di suo fratello
To look for his brother's umbrella
Roba di lusso, un vero gioiello
A luxury item, a real gem
Roba di suo fratello
Belonging to his brother
"Eh, già, ma com'era quell'ombrello?"
“Well, yes, but what did that umbrella look like?”
"Intanto, era di mio fratello"
“For one thing, it belonged to my brother”
Suo fratello, un tipo sfacciato
His brother, a cheeky type
Maleducato, raccomandato
Rude and recommended
Non era tornato nemmeno a mangiare
He hadn't even come back to eat
Per cercare l'ombrello di suo fratello
To look for his brother's umbrella
Roba di lusso, un vero gioiello
A luxury item, a real gem
Roba di suo fratello
Belonging to his brother
"Allora, dunque, trovato l'ombrello?"
“So, well, did you find the umbrella?”
No, non l'aveva trovato
No, he hadn't found it
Ma poteva continuare
But he could continue
Continuare a cercare
Continue looking
"Guarda quest'altro", dice il fratello
"Look at this other one," his brother says
"Un altro ombrello, guarda che bello"
"Another umbrella, look how nice it is"
Chissà di chi era quell'ombrello
Wonder who that umbrella belonged to
Non certo di suo fratello
Certainly not to his brother
"Ma come, io non torno nemmeno a mangiare
"How come, I don't even come back to eat
Per cercare l'ombrello di mio fratello
To look for my brother's umbrella
E quello lì, perché è sfacciato, raccomandato
And the person over there, because he's cheeky and recommended
Ruba gli ombrelli!"
Steals umbrellas!"
"Però anche questo, che roba, che bello
"But also this one, what a thing, how nice
Che bell'ombrello, un vero gioiello
What a nice umbrella, a real gem
Chissà di chi era quell'ombrello
Wonder who that umbrella belonged to
Ormai, roba di mio fratello"
Now it belongs to my brother"
Roba di suo fratello
Belonging to his brother





Авторы: VINCENZO JANNACCI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.