Eolika - Aizšautais gulbis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eolika - Aizšautais gulbis




Aizšautais gulbis
Aizšautais лебедь
Slīd mākoņu ēnas pār ezera virsmu,
Скользят тени облаков на поверхности озера,
Bet mednieks nāks lēni, nāks klusu caur cirsmu,
Но охотник медленно придет, придет тихий через делянке,
Cels laidni pie vaiga un lūkos, un tēmēs.
Поставит laidni в щеку и lūkos, и tēmēs.
Kam lēmi man gulbim būt, likteņu lēmēj?
Кто lēmi меня, но быть, судеб директивных полномочий?
Šalc mednieka soļi, spīd acis caur zariem,
Шумит охотника шагов, светит в глаза через ветви,
No kraujas birst oļi,
С обрыва сыплются камешки,
Kur slēpties, ko darīt?
Где прятаться, что делать?
Viņš pacēla laidni un lūko, un tēmē.
Он поднял laidni и увидишь, как, и обстреливать.
Kam lēmi man gulbim būt, likteņu lēmēj?
Кто lēmi меня, но быть, судеб директивных полномочий?
Kam lēmi skaistam būt,
Кто lēmi красивым быть,
Kam lēmi gulbim būt, kam lēmi skaistam būt, likteņu lēmēj?
Кто lēmi причем, быть, кому lēmi красивым быть, судеб директивных полномочий?
Vairs neklausa spārni, jau acis gurst lūkot,
Больше не слушаются крылья, уже глаза gurst рассматривать,
Kaut būtu es gārnis, kaut būtu es dūkurs.
Что бы я, цапля, что-бы я dūkurs.
Viņš izšāva vienreiz un otrreiz un tēmē.
Он выстрелили один раз и второй раз и обстреливать.
Kam lēmi man gulbim būt, likteņu lēmēj?
Кто lēmi меня, но быть, судеб директивных полномочий?
Kam lēmi skaistam būt,
Кто lēmi красивым быть,
Kam lēmi gulbim būt, kam lēmi skaistam būt, likteņu lēmēj?
Кто lēmi причем, быть, кому lēmi красивым быть, судеб директивных полномочий?
Kam lēmi skaistam būt,
Кто lēmi красивым быть,
Kam lēmi gulbim būt, kam lēmi skaistam būt, likteņu lēmēj?
Кто lēmi причем, быть, кому lēmi красивым быть, судеб директивных полномочий?
(Б.Резник Д.Дрейка-Матуле)
(Б.Резник Д.Дрейка-Матуле)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.