Текст и перевод песни Equilibrium - Apokalypse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rote
Erde
ziert
das
Land
Красная
земля
покрывает
страну,
Dichte
Wälder
ausgebrannt
Густые
леса
выгорели
дотла,
Schwarze
Wolken
überall
Черные
тучи
повсюду,
Verkünden
zornig
den
Zerfall
Гневно
возвещают
о
распаде.
Dunkle
Posaunen
der
Nacht
Темные
трубы
ночи
Rufen
die
Krieger
zur
Schlacht
Призывают
воинов
к
битве.
Wollt
ihr
euer
Heim
vernichten?
Хотите
ли
вы
уничтожить
свой
дом?
Eure
Türme
fallen
schon!
Ваши
башни
уже
падают!
Wollt
ihr
über
alles
richten?
Хотите
ли
вы
судить
обо
всем?
Euer
Volk
ist
auch
gefloh'n!
Ваш
народ
уже
бежал!
Wollt
ihr
euer
Herz
verlieren?
Хотите
ли
вы
потерять
свое
сердце?
Eure
Ehr'
ist
so
nichts
wert!
Ваша
честь
ничего
не
стоит!
Und
wollt
ihr
euch
selbst
ausradieren?
И
хотите
ли
вы
стереть
себя
самих?
Auf
dass
ihr
niemals
wiederkehrt!
Чтобы
никогда
не
вернуться!
Kranke
Wesen
schreien
laut
Больные
существа
громко
кричат,
Fäule
sich
zusammenbraut
Гниль
сгущается,
Leere
Augen
seh'n
die
Not
Пустые
глаза
видят
беду,
An
jeder
Front
riecht
es
nach
Tod
На
каждом
фронте
пахнет
смертью.
Ein
Schwert,
im
Wahn
Меч,
в
безумии,
Habt
ihr
euch
angetan
Вы
навлекли
на
себя,
Im
Wahn,
ein
Schwert
В
безумии,
меч,
Die
Richtung
ist
verkehrt
Направление
неверное.
Wollt
ihr
euer
Heim
vernichten?
Хотите
ли
вы
уничтожить
свой
дом?
Eure
Türme
fallen
schon!
Ваши
башни
уже
падают!
Wollt
ihr
über
alles
richten?
Хотите
ли
вы
судить
обо
всем?
Euer
Volk
ist
auch
gefloh'n!
Ваш
народ
уже
бежал!
Wollt
ihr
euer
Herz
verlieren?
Хотите
ли
вы
потерять
свое
сердце?
Eure
Ehr'
ist
so
nichts
wert!
Ваша
честь
ничего
не
стоит!
Und
wollt
ihr
euch
selbst
ausradieren?
И
хотите
ли
вы
стереть
себя
самих?
Auf
dass
ihr
niemals
wiederkehrt!
Чтобы
никогда
не
вернуться!
Und
zeigt
ihr
keine
Einsicht
И
если
вы
не
проявите
благоразумия,
Wollt
ihr
euch
nicht
umdreh'n
Не
хотите
повернуть
назад,
So
wird
Gevatter
Tod
euch
hol'n
То
смерть
заберет
вас.
Soll
euch
entleiben
Лишит
вас
жизни,
Das
Lebenslicht
austreiben
Изгонит
свет
жизни,
Soll
neu
entstehen
was
ihr
habt
gestohl'n
Возродится
то,
что
вы
украли.
Ich
hab'
an
jenem
Morgen
Я
в
то
утро
Ein
Samenkorn
gesät
Посадил
семя
An
einem
Ort
den
ihr
nicht
kennt
В
месте,
которое
вы
не
знаете.
Ich
kann
ihn
euch
erst
zeigen
Я
смогу
показать
его
вам,
Wenn
ihr
zu
schätzen
wisst
Только
когда
вы
научитесь
ценить
Was
dieses
Reich
То,
что
это
царство
Euch
hat
geschenkt
Вам
подарило.
Wollt
ihr
euer
Heim
vernichten?
Хотите
ли
вы
уничтожить
свой
дом?
Eure
Türme
fallen
schon!
Ваши
башни
уже
падают!
Wollt
ihr
über
alles
richten?
Хотите
ли
вы
судить
обо
всем?
Euer
Volk
ist
auch
gefloh'n!
Ваш
народ
уже
бежал!
Wollt
ihr
euer
Herz
verlieren?
Хотите
ли
вы
потерять
свое
сердце?
Eure
Ehr'
ist
so
nichts
wert!
Ваша
честь
ничего
не
стоит!
Und
wollt
ihr
euch
selbst
ausradieren?
И
хотите
ли
вы
стереть
себя
самих?
Euer
Volk
ist
auch
wiederkehrt!
Ваш
народ
уже
вернулся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ren├® Berthiaume, René Berthiaume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.