Текст песни1 DOMDOM - Organize , Era7capone перевод на немецкий




DOMDOM
DOMDOM
(Ver bakiyim AKDO)
(Lass mich mal sehen, AKDO)
(Bodrum, Bo-Bo-Bo-)
(Bodrum, Bo-Bo-Bo-)
Bodrum palmiye, Era7 gider partiden partiye
Bodrum mit Palmen, Era7 geht von Party zu Party, meine Liebe.
Girdim mevzuya para var diye, veriyorum hesap sadece maliye
Ich bin in die Sache eingestiegen, weil das Geld stimmt, und gebe nur der Finanzbehörde Rechenschaft.
Manitaya bileklik Cartier, giyindi Dior marka jartiyer
Für meine Schöne ein Cartier-Armband, sie trägt eine Dior-Marken-Strumpfband.
Yeni çete üyesine yazdım bu gece (dokuz, beş bi' vardiya)
Ich habe heute Abend einem neuen Bandenmitglied geschrieben (neun, fünf eine Schicht).
Manitam Rus, arabam Alman, kekelerim 7-24 harman
Meine Freundin ist Russin, mein Auto ist deutsch, meine Jungs sind rund um die Uhr am Start.
Martı Tag, gelir korsan, üstümde Nike Tech üniformam
Martı Tag, kommt als Kaperfahrer, ich trage eine Nike Tech-Uniform.
Prenses olursan salıncak, istediğin çantalar alın'cak
Wenn du eine Prinzessin bist, bekommst du eine Schaukel, alle Taschen, die du willst, werden gekauft.
Siren sesleri atlatılıcak, bebeğim, dur, çok var yapıl'cak
Sirenen werden überhört, Liebes, warte, es gibt viel zu tun.
Attım motorun arkasından, plakam yok, siyah bi' kaskım var
Ich habe mich von hinten auf das Motorrad geschwungen, ich habe kein Kennzeichen, ich habe einen schwarzen Helm.
Bebek, bu lambaya üflersen (artık senin de üç dilek hakkın var)
Schatz, wenn du in diese Lampe bläst (dann hast du auch drei Wünsche).
Domdom dedi "Eray, baskın var", hâlâ bazı fanlara kolpayım
Domdom sagte "Eray, es gibt einen Überfall", ich habe immer noch ein paar Fans, die ich veräppele.
Bu gece en az sekiz gaspım var, 16 yaşımdan beri voltayım
Ich habe heute Abend mindestens acht Raubüberfälle geplant, ich bin seit meinem 16. Lebensjahr unterwegs.
Kurşunlar dom dom, babanlar bon bon
Kugeln dom dom, deine Väter bon bon.
Silahını doldur, kafalar Hong Kong
Lade deine Waffe, die Köpfe sind wie in Hongkong.
Stilim felfena, değil con con
Mein Stil ist heftig, nicht con con.
İşleryolunda.com-com
IslerYolunda.com-com.
İstanbul jop jop, Bodrum kop kop
Istanbul jop jop, Bodrum kop kop.
Arabada pilotum, kırık rot rot
Ich bin der Pilot im Auto, die Lenkung ist kaputt.
"Varsa bile bizden iyisi" diy'ce'm de
Ich werde sagen "Wenn es besser als wir gibt",
Bizden iyisi yok, yok
Es gibt nichts Besseres als uns, nein.
"Hani bana, hani bana?" dersiniz
"Wo bist du, wo bist du?" wirst du fragen.
Kırdım kalbinizi, affedersiniz
Ich habe dein Herz gebrochen, entschuldige.
Sarışın kızlar, çok şekersiniz
Blonde Mädchen, ihr seid so süß.
İnanırsam beni mahvedersiniz
Wenn ich es glaube, ruinierst du mich.
Stilim serseri, baba çok seri
Mein Stil ist rebellisch, Papa ist sehr schnell.
Kafam çok fena, oldum çok deli
Mein Kopf ist sehr verrückt, ich bin sehr verrückt geworden.
Onlar gittiler, daha yok geri
Sie sind gegangen, sie kommen nicht mehr zurück.
Doğru konuşuyo' sadece seni
Sie spricht nur die Wahrheit zu dir.
Arabayı virajda makasladım, nakitle paketi takasladım
Ich habe das Auto in der Kurve durchdrehen lassen, das Paket gegen Bargeld getauscht.
(Bebeğim, sen heyecan yapma) Her şeyi kafamda hesapladım
(Schatz, mach dir keine Sorgen) Ich habe alles in meinem Kopf durchgerechnet.
Sigarayı puff'ladım, gözümü açar açmaz sekreter bağladı bankayı
Ich habe die Zigarette angezündet, und sobald ich meine Augen öffnete, hat mir die Sekretärin die Bank angerufen.
Paralara attırdım taklayı (tamam, al'ca'm bebeğim beğendiğin çantayı)
Ich habe das Geld herumgeworfen (okay, ich werde dir die Tasche kaufen, die dir gefällt, Liebes).
Şort İtalyan, paçam İspanyol
Die Shorts sind italienisch, die Hose spanisch.
Kafam uzayda, beden İstanbul
Mein Kopf ist im Weltraum, mein Körper ist in Istanbul.
Full time business, başka plan yok
Vollzeit-Business, keine anderen Pläne.
Kekeler sayıcak paraları "Fır fır"
Die Jungs zählen das Geld "Fır fır".
Kulağını tıka, duyarsan sırdır
Halte dir die Ohren zu, wenn du es hörst, ist es ein Geheimnis.
Bu yolda kırdık kafaları ne diye?
Warum haben wir auf diesem Weg die Köpfe zerschlagen?
Al ömrümü, ömrüne sığdır
Nimm mein Leben, passe es in deines.
Alıyım sana Gucci çanta hediye
Ich bringe dir eine Gucci-Tasche zum Geschenk.
Kurşunlar dom dom, babanlar bon bon
Kugeln dom dom, deine Väter bon bon.
Silahını doldur, kafalar Hong Kong
Lade deine Waffe, die Köpfe sind wie in Hongkong.
Stilim felfena, değil con con
Mein Stil ist heftig, nicht con con.
İşleryolunda.com-com
IslerYolunda.com-com.
İstanbul jop jop, Bodrum kop kop
Istanbul jop jop, Bodrum kop kop.
Arabada pilotum, kırık rot rot
Ich bin der Pilot im Auto, die Lenkung ist kaputt.
"Varsa bile bizden iyisi" diy'ce'm de
Ich werde sagen "Wenn es besser als wir gibt",
Bizden iyisi yok, yok
Es gibt nichts Besseres als uns, nein.
(Manitam Rus, manitam Rus, manitam Rus, manitam Rus)
(Meine Freundin ist Russin, meine Freundin ist Russin, meine Freundin ist Russin, meine Freundin ist Russin)
(Kekelerim 7-24 harman, 7-24 harman, 7-24 harman)
(Meine Jungs sind rund um die Uhr am Start, rund um die Uhr am Start, rund um die Uhr am Start)
(Üstümde Nike Tech üniformam, Tech üniformam, Tech üniformam)
(Ich trage eine Nike Tech-Uniform, Tech-Uniform, Tech-Uniform)
(Kekelerim 7-24 harman, 7-24 harman) Harman, harman
(Meine Jungs sind rund um die Uhr am Start, rund um die Uhr am Start) Start, Start.
(KERO)
(KERO)
(Hah-hah)
(Hah-hah)





Авторы: Furkan Ilgar, Eray Durmuş

Era7capone feat. Organize - 7EDI
Альбом 7EDI
дата релиза
14-06-2024


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.