Текст и перевод песни Erfan, Sijal & Behzad Leito - Barnameh (feat. Sijal & Behzad Leito)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barnameh (feat. Sijal & Behzad Leito)
Программа (feat. Sijal & Behzad Leito)
(کروس):
لیتو
(Припев):
Leito
ببین
اگه
اینجا
بد
شه
برنامه
Смотри,
если
здесь
всё
пойдет
не
по
плану,
میبرمت
یه
جا
سالار
Я
отведу
тебя
в
другое
место,
красотка.
نیستیم
دنباله
بچه
برنامه
Нам
не
нужны
детские
игры,
سنگین
اومدیم
تا
حالا(2)
Мы
пришли
всерьез
(2)
(ورس
۱):
عرفان
(Куплет
1):
Erfan
هر
چی
خوبه
میگم
برقه
چونکه
میگیرتم
Всё,
что
хорошо,
я
говорю
вслух,
потому
что
ловлю
момент,
هر
چی
نمیگیره
قهوه
ترکه،
سیکیم
اصن
Всё,
что
не
получается
– турецкий
кофе,
мне
всё
равно.
سر
میزمونی
لیوان
گوس
حتما
پره
За
моим
столом
бокал
Goose
всегда
полон.
سفیدی
میریزه
مثل
بهمن
دورت
Белое
сыплется,
как
снег,
вокруг
тебя.
سیاه
لباسا
چونکه
وثوقی
تنمه
Чёрная
одежда,
потому
что
на
мне
Восуги.
مس
بتمن
و
مثل
جوکر
لبخند
داره
Как
Бэтмен,
а
моя
улыбка
как
у
Джокера.
دافِ
عاشقِ
منو
دوستامه
Твоя
подруга
влюблена
в
меня.
حتی
اگه
نگیره
چی
میگم
لحنو
دوست
داره
Даже
если
ты
не
понимаешь,
о
чём
я,
тебе
нравится
мой
тон.
اصلا
ندیده
چی
دیدم
حالا
شبو
روز
بامه
Ты
и
не
видела
того,
что
видел
я,
теперь
ты
со
мной
день
и
ночь.
میگم
بیا
فقط
برنامهرو
نکن
روزنامه
Я
говорю,
давай
просто
насладимся
моментом,
не
превращай
это
в
газетную
статью.
یعنی
نده
خبر
که
هر
چی
عمله
نره
То
есть
не
рассказывай
всем,
что
происходит.
تنها
بیا
همرات
نیار
هر
چی
حبله
نره
Приходи
одна,
не
бери
с
собой
лишний
багаж.
و
اگه
دمه
دره
بهش
بگو
دره
بغله
И
если
он
у
двери,
скажи
ему,
что
дверь
рядом.
و
تو
هم
نری
بغلش،
کیفت
بغله
داره
И
ты
тоже
не
иди
к
нему,
у
тебя
есть
своя
сумка.
هه
اوو،
میگه
یکم
یواشتر
Ха,
оу,
ты
говоришь,
немного
помедленнее.
زیره
کنکورم
اینجوری
فشار
نداشتم
Перед
экзаменами
я
так
не
волновался.
هه
هه
منم
بش
میگم
فدات
شم
Ха-ха,
я
говорю
тебе,
будь
моей.
میدونم
مرضمو
داری
Я
знаю,
что
ты
болеешь
мной.
بِز
دوات
شم
Позволь
мне
быть
с
тобой.
(کروس):
لیتو
(Припев):
Leito
ببین
اگه
اینجا
بد
شه
برنامه
Смотри,
если
здесь
всё
пойдет
не
по
плану,
میبرمت
یه
جا
سالار
Я
отведу
тебя
в
другое
место,
красотка.
نیستیم
دنباله
بچه
برنامه
Нам
не
нужны
детские
игры,
سنگین
اومدیم
تا
حالا(2)
Мы
пришли
всерьез
(2)
(ورس
2):
سیجل
(Куплет
2):
Sijal
مگه
کلاچ
نداری
دادا
خلاصی
میری
Разве
у
тебя
нет
сцепления,
братан,
ты
едешь
на
холостых?
لیوانو
پر
کن
بره
سریع
برام
سیبیری
Наполни
бокал
и
быстро
принеси
мне
Сибири.
تو
این
دور
و
ور
حاجی
حول
زیاده
В
округе
много
суеты,
приятель.
یه
جوری
مخفی
میان
انگار
عملیاته
Они
появляются
так
скрытно,
будто
это
спецоперация.
فرنگی،
پلنگی،
محلی
باته
سره
اصل
مطلب
Иностранка,
пантера,
местная
- главное
суть,
باقی
چرندیاته
Остальное
- чушь.
سالار
ماییم،
جنس
بال
دار
ماییم
Главные
здесь
мы,
высший
сорт
- это
мы.
دنباله
کسه
جان
وار
جانیم
Мы
ищем
тех,
кто
ценит
жизнь.
چیه
ته
داستان
بگو
ویکتور
کوشش
В
чём
суть
истории,
скажи,
Виктор
Кош?
هنو
نیومده
نفهمید
میک
خورد
گوشش
Он
еще
не
пришел
и
не
понял,
что
ему
напели
в
уши.
حرفاشو
نمیدم
من
هیچ
طور
گوشش
Я
не
слушаю
его
болтовню.
سریع
تابلو
میشه
بیلبورد
تو
چشم
Быстро
становится
заметным,
как
рекламный
щит.
مهم
نیست
دیگه
ده
ساله
تو
کاریم
Уже
десять
лет
мы
в
деле,
это
не
важно.
هرکی
فکر
میکنه
امثال
اوناییم
Каждый,
кто
думает,
что
мы
такие
же,
как
они,
با
فکر
ساخته
شدیم
گرون
در
نیاد
Мы
созданы
с
умом,
не
прогадайте.
زلزله
بخورم
نه
یه
موش
ور
نیاد
Пусть
случится
землетрясение,
но
ни
одна
мышь
не
проскочит.
(کروس):
لیتو
(Припев):
Leito
ببین
اگه
اینجا
بد
شه
برنامه
Смотри,
если
здесь
всё
пойдет
не
по
плану,
میبرمت
یه
جا
سالار
Я
отведу
тебя
в
другое
место,
красотка.
نیستیم
دنباله
بچه
برنامه
Нам
не
нужны
детские
игры,
سنگین
اومدیم
تا
حالا(2)
Мы
пришли
всерьез
(2)
(ورس3):
لیتو
(Куплет
3):
Leito
سه
تا
دوست
روی
بیت
Три
друга
на
бите,
دوتاشونم
مو
سفید
Двое
из
них
седые.
پیر
کار
دیره
اینکه
Старикам
поздно
говорить,
بگن
لیتو
زود
رسید
Что
Leito
рано
пришел.
گفتم
تازه
نفسم
Я
сказал,
что
я
только
начал,
هارم
بازه
قفسم
Моя
клетка
открыта.
کارم
باز
بده
دستم
Дай
мне
работу,
جا
من
لازمه
اصلا
Мое
место
здесь
необходимо.
سره
بیست
و
سه
В
двадцать
три,
کردم
لیستو
صفر
Я
обнулил
список.
ساختم
بعدش
رفتش
Создал,
а
потом
он
ушел,
لیست
تو
فر
Список
в
духовке.
مغزه
کاره
فیلسوفه
Мозг
- это
философ,
منم
بیا
ببین
کجام
А
я,
посмотри,
где
я.
من
از
دو
سال
پیش
С
позапрошлого
года
بم
حال
نمیده
Мне
нехорошо.
کوبیدیم
از
نو
ساختیمش
Мы
разбили
и
построили
заново,
به
هر
حال
یه
کم
کار
کردم
В
любом
случае,
я
немного
поработал.
یه
چند
ماه
زرنگا
بگن
باز
Пусть
умники
скажут
еще
раз
через
несколько
месяцев
یه
حرفایی
که
من
صاف
برم
پایین
Что-то,
что
меня
опустит.
ولی
من
جام
بالاست
چشم
باز
Но
мое
место
наверху,
глаза
открыты.
گوشم
نه،
فکر
نکنی
یه
وقتی
به
حرفاست
Уши
нет,
не
думай,
что
я
когда-либо
прислушиваюсь
к
словам.
دیدم
میگن
چرت
Я
видел,
как
они
говорят
чушь,
پَ
بی
خیالِ
بحث
خوب
Забей
на
хороший
разговор.
بشون
میگن
هرچی
Им
говорят
всё,
что
دیدی
آره
ضبط
کن
Ты
видел,
да,
запиши.
برنامه
سفت
میدونی
دست
ماست
Программа
жесткая,
знаешь,
она
в
наших
руках.
اینقده
کس
میگه
ولی
با
یه
لفظ
به
گاس
اونم
Столько
людей
говорят,
но
одним
словом
к
Гасу.
(کروس):
لیتو
(Припев):
Leito
ببین
اگه
اینجا
بد
شه
برنامه
Смотри,
если
здесь
всё
пойдет
не
по
плану,
میبرمت
یه
جا
سالار
Я
отведу
тебя
в
другое
место,
красотка.
نیستیم
دنباله
بچه
برنامه
Нам
не
нужны
детские
игры,
سنگین
اومدیم
تا
حالا(2)
Мы
пришли
всерьез
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.