Текст и перевод песни Erfan, Taham & Ali Gdaal - Chi Migi (feat. Taham & Ali Gdaal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Migi (feat. Taham & Ali Gdaal)
О чем ты говоришь? (совм. с Taham & Ali Gdaal)
یه
مشت
قالتاق
یه
مشت
آشغال
Кучка
мошенников,
кучка
отбросов,
یه
مشت
قلابی
سیبیل
قاجار
Кучка
подделок,
с
усами
как
у
Каджаров.
گاهی
باشون
قاطی
میشم
ناچار
Иногда
я
вынужден
с
ними
якшаться,
گاهی
میپیچونمشون
ناچار
Иногда
я
вынужден
их
обманывать.
یارو
آیپاد
یارو
آچار
مینویسم
و
گاهی
Парень
с
айподом,
парень
с
ключом,
я
пишу,
и
иногда
گاهی
کاغذ
مچاله
میشه
و
تو
زباله
میره
Иногда
бумага
комкается
и
летит
в
мусор,
و
دوباره
میگه
خماره
بیته
И
снова
он
говорит,
что
жаждет
бита.
تو
این
دوره
که
رده
رپر
مملکت
به
سیبیلو
دعا
و
ریشه
В
это
время,
когда
рэперы
страны
молятся
усам
и
корням,
لابد
رپم
شعاره
دیگه
Видимо,
мой
рэп
— это
просто
лозунг,
لابد
جندست
که
به
همه
شماره
میده
Видимо,
я
шлюха,
раз
всем
даю
свой
номер.
ولی
اگه
خوب
نکنیش
دوباره
میره
Но
если
ты
не
сделаешь
это
хорошо,
она
снова
уйдет,
بیرونی
از
بازی
قماره
دیگه
Вне
игры,
как
в
азартной
игре.
تا
که
مثل
غباره
شیشه
پاک
بشی
Пока
ты
не
станешь
чистым,
как
стекло
без
пыли,
تا
که
تصویر
همه
صاف
بشه
Пока
изображение
не
станет
четким,
تازه
تر
از
بند
نافو
خالص
تر
از
خاک
بشه
Свежее
пуповины
и
чище,
чем
земля.
هرچی
خواست
بگه
این
رپرا
دقل
Пусть
эти
рэперы
говорят,
что
хотят,
رویی
که
نشونت
میده
صورتش
نیست
ماسکشه
Лицо,
которое
он
тебе
показывает,
не
его,
это
маска.
خودم
بودم
خودمم
میمیرم
هرچی
هم
میگم
راستشه
Я
был
собой,
и
я
умру
собой,
всё,
что
я
говорю,
правда.
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
путь
к
побегу
— полёт.
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
путь
к
побегу
— полёт.
چی
میگی
هه؟
О
чем
ты
говоришь,
эй?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Понимаешь,
о
чём
мы
говорим?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Видишь
то,
что
мы
видели?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من!
Вы
ничто
без
меня!
چی
میگی
هه؟
О
чем
ты
говоришь,
эй?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Понимаешь,
о
чём
мы
говорим?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Видишь
то,
что
мы
видели?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من!
Вы
ничто
без
меня!
میخونم
قلبمه
مرکز
Читаю,
мое
сердце
— центр,
میزنم
حرفمومن
مخزن
رمزم
Говорю,
я
уверен,
мой
резервуар
— мой
код.
میزنم
زمزم
ازم
زنجیر
آویزون
Бью
ключом,
на
мне
висит
цепь,
رو
شونم
پرچم
مهدم
На
моих
плечах
флаг
моего
Махди.
بستم
عهد
که
بشم
رهبر
لشکر
Я
дал
клятву
стать
лидером
армии,
میدونم
وقت
کمه
لش
کم
میکنم
Знаю,
времени
мало,
моя
армия
мала,
بستم
به
لحظم
رستمم
رجزه
رسمم
Привязал
к
своему
моменту,
я
Рустам,
мой
девиз
— мой
обычай,
اول
ضربم
که
رخشمه
رسما
Первый
удар
— мой
Рахш,
официально.
میشم
پخش
همه
شب
از
شبکه
رپ
Вещаю
всю
ночь
по
рэп-каналу,
رفت
صدام
از
منطقه
ستا
غلط
زد
چرخ
از
کلکته
Мой
голос
прошел
от
района
до
звезд,
колесо
провернулось
от
Калькутты.
برگشت
میکنم
رم
میمالم
Возвращаюсь,
стираю
ROM,
فک
مک
به
فرش
مرش
Челюсть
к
ковру,
марш,
هنرجو
مکتب
فهمم
Ученик
школы
понимания,
نمیزنم
لگد
به
بخت
Не
пинаю
удачу,
ولیکن
نمیکنم
هر
دقه
سخت
Но
не
делаю
каждую
минуту
трудной.
جون
بسازم
عقربه
پس
Чтобы
создать
душу
назад,
стрелка
назад,
زبونم
عقربه
نه
اغلب
وقت
پنبست
Мой
язык
— стрелка,
а
не
часто
тупик,
و
تخخخ
میزنم
سر
زده
سر
И
бах,
бью
внезапно
в
голову.
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
путь
к
побегу
— полёт.
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
путь
к
побегу
— полёт.
چی
میگی
هه؟
О
чем
ты
говоришь,
эй?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Понимаешь,
о
чём
мы
говорим?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Видишь
то,
что
мы
видели?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من؟
Вы
ничто
без
меня?
چی
میگی
هه؟
О
чем
ты
говоришь,
эй?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Понимаешь,
о
чём
мы
говорим?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Видишь
то,
что
мы
видели?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من؟
Вы
ничто
без
меня?
این
آدما
که
دورتن
و
دستو
بات
دادن
Эти
люди,
которые
вокруг
тебя
и
дают
тебе
приказы,
یه
سری
دروغن
که
همه
دستو
پادارن
Кучка
лжецов,
у
которых
есть
всё.
میگن
همراهتیم
Говорят,
что
со
мной,
میگن
همراهتیم
Говорят,
что
со
мной,
ولی
دروغه
چون
طاق
زدن
قلبو
با
آهن
Но
это
ложь,
потому
что
они
сковали
свое
сердце
железом.
میگیری
نه
بعید
بدونم
Понимаешь,
я
не
думаю,
что
это
невозможно,
بند
نمیشم
رو
زمین
بمونم
Я
не
останусь
на
земле,
پیچیدست
این
مسیر
که
توشم
Этот
путь,
по
которому
я
иду,
сложен,
اتکام
فقط
ضریب
هوشم
Моя
атака
— это
только
мой
IQ.
ناخوآگاه
باز
بام
ضمیرت
هم
آغوشه
Подсознание
снова
обнимает
твою
крышу,
میشه
بار
دار
از
این
شعر
Она
беременеет
от
этих
стихов,
هههه
پایدار
همیشه
پچش
میونه
Ха-ха,
Paydar
всегда
шепчет,
پایدار
همیشه
میاد
دورم
بهم
بگو
کیا
خوفن
Paydar
всегда
приходит
ко
мне,
скажи
мне,
кто
крут.
میبندم
مغرتو
به
توپ
انگاری
لیاخوفم
Я
привяжу
твой
мозг
к
мячу,
как
будто
я
Ляхов,
لیوانو
سلاااامتی
دشمنم
زدم
Бокал
за
здоровье
моего
врага,
نذاشت
بکنم
این
کارو
ترک
Он
не
позволил
мне
бросить
это
дело,
باز
اینم
جی
دال
و
پرواز
Опять
этот
G
Daal
и
полёт.
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
путь
к
побегу
— полёт.
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
آه
آره
پرواز
Ах,
да,
полёт,
تنها
راهه
فراره
پرواز
Единственный
путь
к
побегу
— полёт.
چی
میگی
هه؟
О
чем
ты
говоришь,
эй?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Понимаешь,
о
чём
мы
говорим?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Видишь
то,
что
мы
видели?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من؟
Вы
ничто
без
меня?
چی
میگی
هه؟
О
чем
ты
говоришь,
эй?
چیزی
که
میگیمو
میگیری
نه؟
Понимаешь,
о
чём
мы
говорим?
چیزی
که
دیدیمو
میبینی
نه؟
Видишь
то,
что
мы
видели?
نیستین
هیچ
چیزی
بی
من؟
Вы
ничто
без
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.