Текст и перевод песни Erfan feat. Nona - Khodafezi (Afx Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khodafezi (Afx Mix)
Khodafezi (Afx Mix)
موزیک
مجبوری
نی
ولی
توش
بدجوری
گیر
کردیم
Music,
we're
not
forced,
but
we're
deeply
stuck
in
it
بات
لج
بودیم
میکردیم
ما
هرجوری
ریسک
We
were
stubborn,
we
took
risks
no
matter
what
هرچیو
داشتیم
دادیم
رفت
آخر
از
پایدار
دوتا
داشیم
رفتنو
We
gave
everything
we
had,
in
the
end,
only
two
things
remained:
to
go
عرفانو
کاشتیم
پا
نیمکت
بد
تنهایی
روانیم
کرد
We
planted
Erfan
by
the
bench,
the
bad
loneliness
drove
me
crazy
هی
فیلتر
شد
هی
صفحه
رو
بستن
ولی
هنو
پی
خبرا
هستن
They
kept
filtering,
closing
the
page,
but
they're
still
after
the
news
میدونم
فنام
بهم
از
اون
عقبا
وصلن
I
know
our
names
are
connected
from
those
back
alleys
عقب
نمیشینم
ابدا
اصلا
مبادا
سرد
شم
از
خانه
تا
گور
I
won't
back
down,
never,
may
I
never
get
cold,
from
home
to
the
grave
ولی
در
نمیاد
از
کار
تو
پول
حتی
اگه
بلد
باشی
کارتو
خوب
But
you
can't
make
a
living,
even
if
you
know
your
job
well
حتی
پاش
بریزی
۱۰
سالتو
دور
Even
if
you
pour
10
years
of
your
life
into
it
گفتم
از
نون
شب
مهم
تره
و
بود
I
said
it's
more
important
than
our
daily
bread,
and
it
was
یهو
میشه
سی
سالت
میگذره
چه
زود
Suddenly
you're
thirty,
time
flies
دیگه
نیست
بیست
سالت
نیست
همه
چی
خوب
You're
not
twenty
anymore,
not
everything
is
good
دیگه
دیس
میس
یادت
نیست
سر
چی
بود
You
don't
remember
diss,
miss,
what
it
was
all
about
ببین
کارنامه
مو
برو
ببین
چندتا
کار
دادمو
Look
at
my
track
record,
see
how
many
tracks
I've
released
ببین
با
کدوماش
خاطره
داری
See
which
ones
you
have
memories
with
زود
میبرن
از
یاد
آدمو
People
forget
quickly
بمون
دردارو
بخر
به
جون
بازم
بخون
اخمارو
نده
نشون
Stay,
buy
the
medicine,
swear,
sing
again,
don't
show
your
intoxication
بمون
حرفاتو
بزن
بهشون
ولی
بدون
اتکا
نکن
بهشون
Stay,
speak
your
words
to
them,
but
don't
rely
on
them
دبی
دم
پام
ایران
نمیشه
بیام
دلم
تنگه
فامیلام
Dubai
at
my
feet,
I
can't
come
to
Iran,
I
miss
my
family
تیم
قدیم
اونا
همه
امریکانو
تیم
جدید
هر
جا
میرم
بام
میان
The
old
team,
they're
all
American,
the
new
team,
they
come
with
me
wherever
I
go
از
طریق
موزیک
با
هم
رابطه
داشتیم
مثه
دوتا
دوست
واسه
ی
هم
خاطره
ساختیم
We
had
a
relationship
through
music,
like
two
friends,
we
built
memories
for
each
other
گاهی
شک
میکنم
که
این
رابطه
جاش
نیست
یا
دنیایی
که
به
خاطرش
ساختیم
Sometimes
I
doubt
if
this
relationship
is
in
the
right
place,
or
the
world
we
built
for
it
سعی
میکنم
بکوبم
بسازم
نیستارو
سعی
میکنم
بمونم
پا
به
پا
بیست
سالو
I
try
to
knock
down
and
build
what's
not
there,
I
try
to
stay
step
by
step
for
twenty
years
سعی
میکنم
بخونم
کامنتا
اینستارو
I
try
to
read
the
comments
on
Instagram
سعی
میکنم
بمونن
یادگار
ریسکا
I
try
to
keep
the
memories
of
the
risks
دیگه
نمیگیره
انشاش
بیست
His
essays
no
longer
get
A's
دردی
که
به
این
سینه
انداختیش
The
pain
you
put
in
this
chest
عرفان
مثه
دورانش
با
ای
پلاس
نیست
Erfan
is
not
like
his
days
with
A
Plus
گاهی
وقتا
دنیا
جایه
احساس
نیست
Sometimes
the
world
is
not
a
place
for
feelings
احساسو
قبر
میکنم
زندگی
جور
میشه
I
bury
my
feelings,
life
gets
better
جور
دیگه
حالو
روزم
خوب
میشه
My
mood
gets
better
in
a
different
way
احساسو
قبر
میکنم
موزیک
کور
میشه
I
bury
my
feelings,
the
music
goes
blind
خورد
میشه
آرزومم
دور
میشه
My
dream
is
crushed
and
fades
away
احساسو
قبر
میکنم
زندگی
جور
میشه
I
bury
my
feelings,
life
gets
better
جور
دیگه
حالو
روزم
خوب
میشه
My
mood
gets
better
in
a
different
way
احساسو
قبر
میکنم
موزیک
کور
میشه
I
bury
my
feelings,
the
music
goes
blind
خورد
میشه
آرزومم
دور
میشه
My
dream
is
crushed
and
fades
away
یه
مشت
پولدار
کدر
خز
نمیخوام
یکی
بهم
بده
ره
به
ره
خط
A
bunch
of
rich,
dull
people,
I
don't
want
someone
to
give
me
lines
one
after
another
میخوام
پله
پله
برم
لول
بعد
مهم
نیست
حرفایی
که
این
جغله
زد
I
want
to
go
step
by
step
to
the
next
level,
it
doesn't
matter
what
this
brat
said
پشه
زرد
پشه
زد
خورد
خونم
بند
اومد
از
زخم
خشک
شد
بعدم
همشون
زد
کشت
The
yellow
mosquito,
the
mosquito
bit,
drank
my
blood,
stopped,
the
wound
dried
up,
then
they
all
killed
مثه
برگاه
پاییز
زرد
خشک
شد
Like
the
leaves
in
autumn,
it
turned
yellow
and
dried
up
به
تخمم
اگه
از
درد
گفته
از
حادثه
از
فقر
گفته
I
don't
care
if
he
spoke
of
pain,
of
accident,
of
poverty
نونو
به
نرخ
روز
بد
خورده
He
sold
bread
at
the
price
of
the
day
ارزش
داره
اگه
از
قلب
گفته
حرفا
همه
مفته
چونکه
تخما
همه
جفته
It's
worth
it
if
he
spoke
from
the
heart,
words
are
all
worthless
because
the
balls
are
all
paired
همه
قفلت
همه
مبصر
گیر
میدن
دم
صف
صبح
بهت
Everyone
is
careless,
everyone
is
a
monitor,
they
catch
you
at
the
morning
line
ببخشید
ولی
من
رفتم
خداحافظی
کردم
از
شهرم
Sorry,
but
I
left,
I
said
goodbye
to
my
city
خداحافظی
کردم
از
قلبم
خداحافظی
کردم
از
نسلم
I
said
goodbye
to
my
heart,
I
said
goodbye
to
my
generation
خستمه
نمیشه
پسرفت
کرد
بسمه
نمیشه
دست
دست
کرد
I'm
tired,
I
can't
go
back,
that's
enough,
I
can't
hesitate
عشقت
همه
وقتتو
مصرف
کرد
بعدم
یکدفعه
حق
تو
از
دست
رفت
Your
love
consumed
all
your
time,
then
suddenly
your
right
was
lost
مسیج
نده
نگو
رپو
ترک
نکن
رو
عکسای
دشمنا
منو
تگ
نکن
Don't
text,
don't
say
don't
quit
rapping,
don't
tag
me
on
my
enemies'
pictures
از
همه
بیشتر
کردمو
تک
تکو
میشناسم
میگم
چاغالنو
شک
نکن
I
did
more
than
anyone,
I
know
them
one
by
one,
I
say
jackal,
don't
doubt
it
آلبوما
ویدئو
کنسرت
بلاگو
گراف
ویدیو
پوستر
باز
اینارو
میدیو
پشت
بهت
Albums,
videos,
concerts,
blogs,
graphs,
videos,
posters,
you
give
them
these
again,
they
turn
their
backs
on
you
میکنن
نگذره
یه
روزه
خوش
بهت
They
won't
let
you
have
one
happy
day
احساسو
میبندم
برا
زندگی
بهتر
به
ظاهر
میخندم
اما
ضد
اینه
حسم
I
close
my
feelings
for
a
better
life,
I
laugh
on
the
outside
but
my
feeling
is
the
opposite
قلبمو
میکشم
الان
زندگی
بهتر
فراموش
میکنم
دنیا
آرزومو
له
کرد
I'm
killing
my
heart
now,
life
is
better,
I
forget
the
world
crushed
my
dream
احساسو
میبندم
برا
زندگی
بهتر
به
ظاهر
میخندم
اما
ضد
اینه
حسم
I
close
my
feelings
for
a
better
life,
I
laugh
on
the
outside
but
my
feeling
is
the
opposite
قلبمو
میکشم
الان
زندگی
بهتر
فراموش
میکنم
دنیا
آرزومو
له
کرد
I'm
killing
my
heart
now,
life
is
better,
I
forget
the
world
crushed
my
dream
بمون
دردارو
بخر
به
جون
بازم
بخون
اخمارو
نده
نشون
Stay,
buy
the
medicine,
swear,
sing
again,
don't
show
your
intoxication
بمون
حرفاتو
بزن
بهشون
ولی
بدون
اتکا
نکن
بهشون
Stay,
speak
your
words
to
them,
but
don't
rely
on
them
من
باید
قولمو
بشکنم
فریادمو
همه
بشنون
I
must
break
my
promise,
everyone
must
hear
my
scream
من
باید
خودمو
بشکنمو
هر
آهنگو
همه
بشنون
I
must
break
myself,
everyone
must
hear
every
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erfan Hajrasuliha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.