Eric Paslay - Let Go - перевод текста песни на немецкий

Let Go - Eric Paslayперевод на немецкий




Let Go
Loslassen
Distant kisses come between us, broken pieces make it hard to trust.
Fernes Küssen steht zwischen uns, kaputte Stücke machen Vertrauen schwer.
I wish I could hold you now as if love had never let me down.
Ich wünschte, ich könnte dich jetzt halten, als hätte Liebe mich nie enttäuscht.
Shadows and memories, they haunt me still,
Schatten und Erinnerungen verfolgen mich noch,
Oh they find us in the dark.
Oh, sie finden uns in der Dunkelheit.
I′d love to love you as if my world has never fallen apart.
Ich möchte dich lieben, als wäre meine Welt nie zerbrochen.
Oh maybe baby someday we'll know,
Oh, vielleicht, Baby, irgendwann werden wir verstehen,
A place where broken hearts can let go.
Ein Ort, an dem gebrochene Herzen loslassen können.
You′re an angel, you're my saving grace,
Du bist ein Engel, meine Rettung,
Got no reason to wanna run away.
Habe keinen Grund, wegzulaufen.
You've got me flyin′ so far off the
Du lässt mich so hoch über den
Ground, but sometimes the past comes back around.
Boden fliegen, doch manchmal holt die Vergangenheit uns ein.
Shadows and memories, they haunt me still,
Schatten und Erinnerungen verfolgen mich noch,
Oh they find us in the dark.
Oh, sie finden uns in der Dunkelheit.
I′d love to love you as if my world has never fallen apart.
Ich möchte dich lieben, als wäre meine Welt nie zerbrochen.
Oh maybe baby someday we'll know,
Oh, vielleicht, Baby, irgendwann werden wir verstehen,
A place where broken hearts can let go, let go, let go.
Ein Ort, an dem gebrochene Herzen loslassen können, loslassen, loslassen.
I wanna hold you as close as I can,
Ich möchte dich so nah wie möglich halten,
I wanna love you with all that I am.
Ich möchte dich lieben mit allem, was ich bin.
Maybe baby someday we′ll know, a place where broken hearts can let go
Vielleicht, Baby, irgendwann werden wir verstehen, ein Ort, an dem gebrochene Herzen loslassen können.
Maybe baby someday we'll know,
Vielleicht, Baby, irgendwann werden wir verstehen,
A place where broken hearts can let go, let go
Ein Ort, an dem gebrochene Herzen loslassen können, loslassen.
Maybe baby someday we′ll know,
Vielleicht, Baby, irgendwann werden wir verstehen,
A place where broken hearts can let go, let go
Ein Ort, an dem gebrochene Herzen loslassen können, loslassen.
Someday we'll know, a place where broken, broken hearts can let go
Irgendwann werden wir verstehen, ein Ort, an dem gebrochene, gebrochene Herzen loslassen können.
Let go, let go, let it go, let it go, let go, let go, let go, let go
Lass los, lass los, lass es los, lass es los, lass los, lass los, lass los, lass los





Авторы: Rose Falcon, Dylan Altman, Eric Paslay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.