Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paisley Park Pt 1 / Just Married
Paisley Park Teil 1 / Frisch Verheiratet
Now,
since
that
has
been
settled
Nun,
da
das
geklärt
ist
Can
we
continue
now?
Können
wir
jetzt
weitermachen?
Let
us
all
give
our
blessings
and
love
Lasst
uns
alle
unsere
Segnungen
und
Liebe
geben
To
Bobby
and
Stacey
during
this
ceremony
An
Bobby
und
Stacey
während
dieser
Zeremonie
As
they
pledge
their
love
to
one
another
Während
sie
sich
ihre
Liebe
zueinander
versprechen
Me
now
declare
you:
man
and
woman
Ich
erkläre
euch
nun
zu:
Mann
und
Frau
You
may
kiss
the
bride
then
(bluh
bluh
bluh)
Du
darfst
die
Braut
jetzt
küssen
(blablabla)
It′s
a
part
of
me
Es
ist
ein
Teil
von
mir
Once
the
story
open
Sobald
die
Geschichte
beginnt
But
is
it
my
quality
(hey,
hey,
uh)
Aber
ist
es
meine
Qualität
(hey,
hey,
uh)
You
will
know
my
name
Du
wirst
meinen
Namen
kennen
But
I
tell
you
when
I
tell
you
Aber
ich
sag's
dir,
wenn
ich
es
dir
sage
This
ain't
hard
to
play
Das
ist
nicht
schwer
zu
spielen
Summer
time
uh
winter
ground
Sommerzeit
äh
Winterboden
Oh
it′s
a
part
of
me
Oh,
es
ist
ein
Teil
von
mir
Buses
shortly
open
Busse
öffnen
bald
But
is
it
my
quality
Aber
ist
es
meine
Qualität
Is
it
my
quality
Ist
es
meine
Qualität
No
phone
service,
'ey
Kein
Handyempfang,
ey
Ignored
your
own
purpose,
'ey
Ignorierte
deinen
eigenen
Zweck,
ey
Spendin′
all
day
in
the
bomb
summer
rays
Verbringst
den
ganzen
Tag
in
den
geilen
Sonnenstrahlen
des
Sommers
She
on
cocaine,
she
can′t
even
feel
a
thing
Sie
ist
auf
Kokain,
sie
kann
nicht
mal
was
fühlen
So
much
in
the
way
but
I
cannot
look
away
So
viel
im
Weg,
aber
ich
kann
nicht
wegschauen
Spendin'
every
minute
like
this
is
your
holiday
Verbringst
jede
Minute,
als
wäre
das
dein
Urlaub
That
won′t
fade
(fade)
Das
wird
nicht
verblassen
(verblassen)
Swervin'
in
your
lane
(swervin′
in
your
lane)
Schlingern
in
deiner
Spur
(schlingern
in
deiner
Spur)
Walk
on
by
nigga
Geh
vorbei,
Nigga
Maybe
it's
time
to
break
a
leg
(time
to
break
a
leg)
Vielleicht
ist
es
Zeit,
ein
Bein
zu
brechen
(Zeit,
ein
Bein
zu
brechen)
Purple
rain,
purple
rain
Lila
Regen,
lila
Regen
Say
you
really
want
it
but
I
won′t
say
a
thing
Sag,
du
willst
es
wirklich,
aber
ich
werde
nichts
sagen
That
won't
fade
Das
wird
nicht
verblassen
Swervin'
in
your
lane
Schlingern
in
deiner
Spur
Walk
on
by
nigga
Geh
vorbei,
Nigga
Maybe
it′s
time
to
break
a
leg
Vielleicht
ist
es
Zeit,
ein
Bein
zu
brechen
Hey,
purple
rain,
purple
rain
Hey,
lila
Regen,
lila
Regen
Say
you
really
want
it
but
I
won′t
say
a
thing
Sag,
du
willst
es
wirklich,
aber
ich
werde
nichts
sagen
That
won't
fade
Das
wird
nicht
verblassen
Swervin′
in
your
lane
Schlingern
in
deiner
Spur
Walk
on
by
nigga
Geh
vorbei,
Nigga
Maybe
it's
time
to
break
a
leg
Vielleicht
ist
es
Zeit,
ein
Bein
zu
brechen
Ey,
baby,
what′s
it
gonna
be?
Ey,
Baby,
was
soll
es
sein?
Party
at
my
crib,
baby
Party
bei
mir
zuhause,
Baby
Years
of
him
or
me
Jahre
mit
ihm
oder
mir
I'm
just
tryna′
bear
with
ya
Ich
versuch'
nur,
bei
dir
zu
sein
Fuck
ya
til
ya
sleep
Dich
ficken,
bis
du
schläfst
Treat
you
like
a
grown
woman
Dich
wie
'ne
erwachsene
Frau
behandeln
What's
you
wanna
be?
Was
willst
du
sein?
I
could
tell
your
on
somethin'
Ich
merke,
dass
du
auf
irgendwas
drauf
bist
Fucking
with
the
g
(yeah)
Fickst
mit
dem
G
(yeah)
Get
it
for
the
low
mama
Krieg's
günstig,
Mama
Blow
it
by
the
tree
(yeah)
Rauch
es
beim
Baum
(yeah)
Fifty
for
the
show
mama
Fünfzig
für
die
Show,
Mama
Niggas
never
sleep
(yeah)
Niggas
schlafen
nie
(yeah)
Did
it
for
my
bros
mama
Hab's
für
meine
Brüder
getan,
Mama
Do
it
for
the
soul
mama
Tu
es
für
die
Seele,
Mama
I
just
had
to
go
on
Ich
musste
einfach
weitermachen
Purple
rain,
purple
rain
Lila
Regen,
lila
Regen
Say
you
really
want
it
but
I
won′t
say
a
thing
Sag,
du
willst
es
wirklich,
aber
ich
werde
nichts
sagen
That
won′t
fade
Das
wird
nicht
verblassen
Swervin'
in
your
lane
Schlingern
in
deiner
Spur
Walk
on
by
nigga
Geh
vorbei,
Nigga
Maybe
it′s
time
to
break
a
leg
Vielleicht
ist
es
Zeit,
ein
Bein
zu
brechen
Ey,
purple
rain,
purple
rain
Ey,
lila
Regen,
lila
Regen
Say
you
really
want
it
but
I
won't
say
a
thing
Sag,
du
willst
es
wirklich,
aber
ich
werde
nichts
sagen
That
won′t
fade
Das
wird
nicht
verblassen
Swervin'
in
your
lane
Schlingern
in
deiner
Spur
Walk
on
by
nigga
Geh
vorbei,
Nigga
Maybe
it′s
time
to
break
a
leg
Vielleicht
ist
es
Zeit,
ein
Bein
zu
brechen
Oooh
(oh
oh
ooooh)
Oooh
(oh
oh
ooooh)
Oooh
(oh
oh
ooooh)
(in
the
rain,
nigga)
Oooh
(oh
oh
ooooh)
(im
Regen,
Nigga)
Oooh
(oh
oh
ooooh)
(maybe
it's
time
to
break
a
leg)
Oooh
(oh
oh
ooooh)
(vielleicht
ist
es
Zeit,
ein
Bein
zu
brechen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.