Текст и перевод песни Erin - Vapaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
olen
kyllästynyt
niihin,
Я
устала
от
них,
Voimiin
jotka
ohjailee
mun
elämää.
От
сил,
что
управляют
моей
жизнью.
Jotka
vie
mukanaan
ja
itseensä
rakastuttaa.
Которые
увлекают
меня
за
собой
и
заставляют
себя
любить.
En
tiedä
onko
se
väärin,
Не
знаю,
правильно
ли
это,
Kun
en
suostunutkaan
pystyyn
kuolemaan.
Что
я
не
согласилась
стоя
умереть.
Sillä
niin
olis
käynyt,
Ведь
так
бы
и
случилось,
Jos
ois
jäänyt
eiliseen
kii.
Если
бы
осталась
во
вчерашнем
дне.
Joku
mua
piteli
siinä,
Что-то
меня
держало
там,
Se
oli
niin
kamalan
vahva.
Оно
было
таким
ужасно
сильным.
Eikä
se
halunnut
päästää
irti.
И
оно
не
хотело
отпускать.
Melkein
kuin
lihaa
ja
verta,
Почти
как
плоть
и
кровь,
Suurempi
vuoria
ja
merta,
Больше
гор
и
морей,
Se
sellaiseksi
kasvoi
mun
päässä.
Таким
оно
выросло
в
моей
голове.
En
odota
yllätystä,
Я
не
жду
сюрприза,
En
pidätä
hengitystä.
Не
задерживаю
дыхание.
Mä
haluan
jättää
sen
kaiken
taakse.
Я
хочу
оставить
всё
это
позади.
Tää,
mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
Этот
мой
побег
окончен.
En
mä
rohkea
oo,
Я
не
храбрая,
Enkä
kuolematon.
И
не
бессмертная.
Mut
mä
tiedän
vaan
sen,
Но
я
знаю
лишь
то,
Minkä
sydän
on
tiennyt
kauan.
Что
сердце
знало
давно.
Tää,
mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
Этот
мой
побег
окончен.
En
aio
tuntea
pelkoo.
Я
не
намерена
чувствовать
страх.
Vaikka
pelkään
et
se
ei
oo
musta
kii.
Хотя
боюсь,
что
это
не
зависит
от
меня.
Mut
mä
luulen
et
ihminen
on
sitä
vahvempi.
Но
я
думаю,
что
человек
сильнее
этого.
Mä
aion
antaa
sen
kuolla,
Я
намерена
позволить
ему
умереть,
En
enää
anna
sille
tilaa
hengittää.
Больше
не
дам
ему
места
дышать.
Mä
en
oo,
mä
en
oo
sille
velkaa
yhtään
enempää.
Я
не
должна,
я
не
должна
ему
больше
ничего.
Mä
rakennan
kotini
yksin,
Я
построю
свой
дом
одна,
Mä
parannan
minäni
yksin.
Я
исцелю
себя
сама.
Ja
pakotan
pitämään
itseni
koossa,
И
заставлю
себя
держаться,
En
ole
se
surkea
rätti,
Я
не
та
жалкая
тряпка,
Jonka
sydän
on
imetty
kuiviin.
Чьё
сердце
высосано
досуха.
En
rakenna
sille
kotiini
huonetta.
Я
не
буду
строить
ему
комнату
в
своём
доме.
En
odota
yllätystä,
Я
не
жду
сюрприза,
En
pidätä
hengitystä.
Не
задерживаю
дыхание.
Mä
haluan
jättää
sen
kaiken
taakse.
Я
хочу
оставить
всё
это
позади.
Tää,
mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
Этот
мой
побег
окончен.
En
mä
rohkea
oo,
Я
не
храбрая,
Enkä
kuolematon.
И
не
бессмертная.
Mut
mä
tiedän
vaan
sen,
Но
я
знаю
лишь
то,
Minkä
sydän
on
tiennyt
kauan.
Что
сердце
знало
давно.
Tää,
mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
Этот
мой
побег
окончен.
Mä
valitsin
juosta,
Я
выбрала
бежать,
Koska
luulin
etten
osaisi
muuta.
Потому
что
думала,
что
не
умею
ничего
другого.
En
enää
tunnista
itseeni
tuosta,
Я
больше
не
узнаю
себя
в
той,
Se
ihminen
on
jäänyt
menneeseen
aikaan.
Тот
человек
остался
в
прошлом.
En
odota
yllätystä,
Я
не
жду
сюрприза,
En
pidätä
hengitystä.
Не
задерживаю
дыхание.
Mä
haluan
jättää
sen
kaiken
taakse.
Я
хочу
оставить
всё
это
позади.
Tää,
mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
Этот
мой
побег
окончен.
En
mä
rohkea
oo,
Я
не
храбрая,
Enkä
kuolematon.
И
не
бессмертная.
Mut
mä
tiedän
vaan
sen,
Но
я
знаю
лишь
то,
Minkä
sydän
on
tiennyt
kauan.
Что
сердце
знало
давно.
Tää,
mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
Этот
мой
побег
окончен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Virtanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.