Eripe - Opium (with Mario Kontrargument) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eripe - Opium (with Mario Kontrargument)




Opium (with Mario Kontrargument)
Opium (with Mario Kontrargument)
Nie wystarczy oddychać, żeby żyć
It's not enough to breathe to stay alive
Każde wołanie o pomoc to niemy krzyk
Every call for help is a silent scream
I nie powiem, że się opłaca tutaj szeptać
And I won't say that it's worth whispering here
To jak pocieszać kurwę, że praca uszlachetnia
It's like consoling a whore that work ennobles
Tu na dzień starcza parę dych, jak dopisuje
Here, for a day, there are a few tens of cents, if all goes well
Jakiś cieć macza palce w tym i oblizuje
Some prick gets his fingers in this and licks it
A ja się głodny czuję, cały podryguję
And I feel hungry, so I jump all over the place
Ale jestem podłym chujem i się odgryźć umiem
But I'm a vile asshole and I know how to bite back
Ty też się umiesz odgryźć, to od serca zacznij
You also know how to bite back, so start from the heart
Ja lubię się wwiercać w czaszki cyrklem i wkręcać jazdy
I like to drill into skulls with a compass and screw with rides
Cyrkiem ten spektakl nazwij, życiowy freakshow
Call this spectacle a circus, a life freak show
Takich kreatur nie wykreował nawet Hitchcock
Even Hitchcock didn't create such creatures
Zezwierzęcenie mnie przenika od środka
Animality permeates me from the inside
Spojrzenia wilcze, jebać ludzi; likan-mizantropia
Wolfish looks, fuck people; lycan-misanthropy
Biało na białym masz, jak dragi mogą w pizdę dać
You have it in black and white how drugs can go to shit
Życie to bajka królewiczu; Walter-Disney White
Life is a fairy tale, prince; Walter-Disney White
Patrzą mi na ręce, co robię co krok
They watch my hands, what I do every step
A siła rośnie w oczach, bo znoszę ich wzrok
And the strength grows in my eyes, because I can bear their gaze
Podkręcam temperaturę, by poczuć wokół wrzenie
I turn up the temperature to feel the heat around me
I daję ogień, by się wtopić w otoczenie
And I give fire to blend into the surroundings
Białe kołnierze nie dla mnie, ja nigdy nie byłem wylewny sam
White collars are not for me, I have never been effusive by myself
Zamykałem się na ludzi otwarcie, do otwarcia butelki,
I closed myself to people openly, until I opened a bottle,
Mam do powiedzenia niewiele a niedopowiedzenia wiele tu mogą namieszać
I have little to say, but a lot that has not been said can get us into trouble here
Bo jak mówiłem, że coś będzie z ciebie
Because like I said, something will come of you
To chyba nie dopowiedziałem, że beka
Well, I guess I didn't finish saying that you'll be laughed at
Chcecie złotych myśli, to niech Wam posłuży Eldo radą
You want golden thoughts, so let Eldo's advice serve you
Ja nie godzę się, by mnie za nienawiść piętnowano
I don't agree to be stigmatized for hatred
Jebani ludzie, tacy głupi, to mnie też martwi
Fucking people, so stupid, it worries me too
Mam wielką duszę, a chcę dusić ich; Ted Gandhi
I have a big soul, but I want to choke them; Ted Gandhi
Pośród tych pionków mam dość już życzeń
Among these pawns, I have had enough of wishes
Mogę opluć ich otruć, a po prostu krzyczę
I can spit on them, poison them, or simply scream
Więc się odmul lub pozwól bym Ci podniósł stryczek
So blow up or let me raise your noose
Odpal Odium i Opium i odpuść życie
Fire up Odium and Opium and give up on life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.