Текст и перевод песни Eripe - Opium (with Mario Kontrargument)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opium (with Mario Kontrargument)
Opium (with Mario Kontrargument)
Nie
wystarczy
oddychać,
żeby
żyć
It's
not
enough
to
breathe
to
stay
alive
Każde
wołanie
o
pomoc
to
niemy
krzyk
Every
call
for
help
is
a
silent
scream
I
nie
powiem,
że
się
opłaca
tutaj
szeptać
And
I
won't
say
that
it's
worth
whispering
here
To
jak
pocieszać
kurwę,
że
praca
uszlachetnia
It's
like
consoling
a
whore
that
work
ennobles
Tu
na
dzień
starcza
parę
dych,
jak
dopisuje
Here,
for
a
day,
there
are
a
few
tens
of
cents,
if
all
goes
well
Jakiś
cieć
macza
palce
w
tym
i
oblizuje
Some
prick
gets
his
fingers
in
this
and
licks
it
A
ja
się
głodny
czuję,
aż
cały
podryguję
And
I
feel
hungry,
so
I
jump
all
over
the
place
Ale
jestem
podłym
chujem
i
się
odgryźć
umiem
But
I'm
a
vile
asshole
and
I
know
how
to
bite
back
Ty
też
się
umiesz
odgryźć,
to
od
serca
zacznij
You
also
know
how
to
bite
back,
so
start
from
the
heart
Ja
lubię
się
wwiercać
w
czaszki
cyrklem
i
wkręcać
jazdy
I
like
to
drill
into
skulls
with
a
compass
and
screw
with
rides
Cyrkiem
ten
spektakl
nazwij,
życiowy
freakshow
Call
this
spectacle
a
circus,
a
life
freak
show
Takich
kreatur
nie
wykreował
nawet
Hitchcock
Even
Hitchcock
didn't
create
such
creatures
Zezwierzęcenie
mnie
przenika
od
środka
Animality
permeates
me
from
the
inside
Spojrzenia
wilcze,
jebać
ludzi;
likan-mizantropia
Wolfish
looks,
fuck
people;
lycan-misanthropy
Biało
na
białym
masz,
jak
dragi
mogą
w
pizdę
dać
You
have
it
in
black
and
white
how
drugs
can
go
to
shit
Życie
to
bajka
królewiczu;
Walter-Disney
White
Life
is
a
fairy
tale,
prince;
Walter-Disney
White
Patrzą
mi
na
ręce,
co
robię
co
krok
They
watch
my
hands,
what
I
do
every
step
A
siła
rośnie
w
oczach,
bo
znoszę
ich
wzrok
And
the
strength
grows
in
my
eyes,
because
I
can
bear
their
gaze
Podkręcam
temperaturę,
by
poczuć
wokół
wrzenie
I
turn
up
the
temperature
to
feel
the
heat
around
me
I
daję
ogień,
by
się
wtopić
w
otoczenie
And
I
give
fire
to
blend
into
the
surroundings
Białe
kołnierze
nie
dla
mnie,
ja
nigdy
nie
byłem
wylewny
sam
White
collars
are
not
for
me,
I
have
never
been
effusive
by
myself
Zamykałem
się
na
ludzi
otwarcie,
aż
do
otwarcia
butelki,
I
closed
myself
to
people
openly,
until
I
opened
a
bottle,
Mam
do
powiedzenia
niewiele
a
niedopowiedzenia
wiele
tu
mogą
namieszać
I
have
little
to
say,
but
a
lot
that
has
not
been
said
can
get
us
into
trouble
here
Bo
jak
mówiłem,
że
coś
będzie
z
ciebie
Because
like
I
said,
something
will
come
of
you
To
chyba
nie
dopowiedziałem,
że
beka
Well,
I
guess
I
didn't
finish
saying
that
you'll
be
laughed
at
Chcecie
złotych
myśli,
to
niech
Wam
posłuży
Eldo
radą
You
want
golden
thoughts,
so
let
Eldo's
advice
serve
you
Ja
nie
godzę
się,
by
mnie
za
nienawiść
piętnowano
I
don't
agree
to
be
stigmatized
for
hatred
Jebani
ludzie,
tacy
głupi,
to
mnie
też
martwi
Fucking
people,
so
stupid,
it
worries
me
too
Mam
wielką
duszę,
a
chcę
dusić
ich;
Ted
Gandhi
I
have
a
big
soul,
but
I
want
to
choke
them;
Ted
Gandhi
Pośród
tych
pionków
mam
dość
już
życzeń
Among
these
pawns,
I
have
had
enough
of
wishes
Mogę
opluć
ich
otruć,
a
po
prostu
krzyczę
I
can
spit
on
them,
poison
them,
or
simply
scream
Więc
się
odmul
lub
pozwól
bym
Ci
podniósł
stryczek
So
blow
up
or
let
me
raise
your
noose
Odpal
Odium
i
Opium
i
odpuść
życie
Fire
up
Odium
and
Opium
and
give
up
on
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Opium
дата релиза
27-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.