Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
sleepless
for
a
weekend
Ich
bin
schlaflos
seit
Tagen
So
I
start
to
say
goodbye
Also
beginne
ich,
Abschied
zu
nehmen
Say
goodbye
to
all
that
we
had
Abschied
von
allem,
was
wir
hatten
Say
goodbye
to
what
we
lost
Abschied
von
dem,
was
wir
verloren
We
don't
talk
Wir
reden
nicht
We're
not
enough
and
the
storms
slowly
arrives
Wir
genügen
nicht
mehr
und
die
Stürme
ziehen
langsam
auf
When
the
light
turns
and
the
cold
times
arise
Wenn
das
Licht
schwindet
und
die
kalten
Zeiten
anbrechen
We
were
running
out
through
the
storm,
through
the
night
Wir
rannten
hinaus
durch
den
Sturm,
durch
die
Nacht
We
were
running
in
the
dark,
we
were
following
our
hearts
Wir
rannten
im
Dunkeln,
wir
folgten
unseren
Herzen
And
we
would
fall
down
and
we
would
slowly
fall
apart
Und
wir
fielen
hin
und
wir
zerfielen
langsam
We
would
slowly
fall
into
the
dark
Wir
würden
langsam
ins
Dunkel
fallen
(And
the
cold
times
arise)
(Und
die
kalten
Zeiten
brechen
an)
(And
the
cold
times
arise)
(Und
die
kalten
Zeiten
brechen
an)
It
is
hard
to
let
it
all
go
Es
ist
schwer,
alles
loszulassen
Let
the
past
just
disappear
Die
Vergangenheit
einfach
verschwinden
zu
lassen
Try
to
run
time
from
an
old
life
Versuche,
vor
einem
alten
Leben
davonzulaufen
But
it
always
drags
me
Aber
es
zieht
mich
immer
wieder
zurück
We
don't
talk
Wir
reden
nicht
We're
not
enough
and
the
storms
slowly
arrives
Wir
genügen
nicht
und
die
Stürme
ziehen
langsam
auf
When
the
light
turns
and
the
cold
times
arise
Wenn
das
Licht
schwindet
und
die
kalten
Zeiten
anbrechen
We
were
running
out
through
the
storm,
through
the
night
Wir
rannten
hinaus
durch
den
Sturm,
durch
die
Nacht
We
were
running
in
the
dark,
we
were
following
our
hearts
Wir
rannten
im
Dunkeln,
wir
folgten
unseren
Herzen
And
we
would
fall
down
and
we
would
slowly
fall
apart
Und
wir
fielen
hin
und
wir
zerfielen
langsam
We
would
slowly
fall
into
the
dark
Wir
würden
langsam
ins
Dunkel
fallen
We
were
running
out
through
the
storm,
through
the
night
Wir
rannten
hinaus
durch
den
Sturm,
durch
die
Nacht
We
were
running
in
the
dark,
we
were
following
our
hearts
Wir
rannten
im
Dunkeln,
wir
folgten
unseren
Herzen
And
we
would
fall
down
and
we
would
slowly
fall
apart
Und
wir
fielen
hin
und
wir
zerfielen
langsam
We
would
slowly
fall
into
the
dark
Wir
würden
langsam
ins
Dunkel
fallen
We
were
running
out
through
the
storm,
through
the
night
Wir
rannten
hinaus
durch
den
Sturm,
durch
die
Nacht
We
were
running
in
the
dark,
we
were
following
our
hearts
Wir
rannten
im
Dunkeln,
wir
folgten
unseren
Herzen
And
we
would
fall
down
and
we
would
slowly
fall
apart
Und
wir
fielen
hin
und
wir
zerfielen
langsam
We
would
slowly
fall
into
the
dark
Wir
würden
langsam
ins
Dunkel
fallen
(And
the
cold
times
arise)
(Und
die
kalten
Zeiten
brechen
an)
(And
the
cold
times
arise)
(Und
die
kalten
Zeiten
brechen
an)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oluwafemi Popoola, Tobias Erlandsson, James Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.