Ermal Meta - A parte te (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ermal Meta - A parte te (Live)




A parte te (Live)
Помимо тебя (Live)
Questo vecchio cortile che
Этот старый двор, у которого
Ha un cancello sbiadito
есть выцветшие ворота
Una scritta sul muro
Надпись на стене,
Che mi ricorda qualcosa
Которая напоминает мне о чём-то
Una strada che porta
Дорога, которая ведёт
Alla mia vecchia scuola
В мою старую школу
Una moto che passa
Мотоцикл, который проезжает,
Come un pensiero di fretta
Как быстрая мысль
(Ah, se fossi ancora qui con me)
(Ах, если бы ты был рядом со мной)
(Ti farei vedere io)
бы показал тебе)
(Che la lezione d'amore che mi hai insegnato)
(Что урок любви, которому ты научила меня)
(L'ho imparata bene)
выучил хорошо)
(Sempre sarai)
(Ты всегда будешь)
(Nella tasca a destra in alto)
нагрудном кармане)
(In un passo stanco, dentro un salto in alto)
усталом шаге, в высоком прыжке)
(Che mette i brividi)
(От которого бегут мурашки
(Per sempre sarai)
(Всегда будешь)
(In un sorriso inaspettato)
неожиданной улыбке)
(O in un appuntamento con il mio destino)
(Или во встрече с моей судьбой)
Una stanza che sembra
Комната, которая кажется,
Avere troppi ricordi
Что в ней слишком много воспоминаний
Su un orizzonte di carta
На бумажном горизонте
Rivedo i giorni in cui c'eri
Я вновь переживаю дни, когда ты была рядом
Ah, se fossi ancora qui con me
Ах, если бы ты был рядом со мной
Ti farei vedere io
Я бы показал тебе,
Che la lezione d'amore che mi hai insegnato
Что урок любви, которому ты научила меня,
Io l'ho imparata bene
Я выучил хорошо,
Sempre sarai
Ты всегда будешь
Nella tasca a destra in alto
В нагрудном кармане
In un passo stanco, dentro un salto in alto
В усталом шаге, в высоком прыжке
Che mette i brividi
От которого бегут мурашки
Per sempre sarai
Всегда будешь
In un sorriso inaspettato
В неожиданной улыбке
O in un appuntamento con il mio destino
Или во встрече с моей судьбой
Che non vedo in faccia mai
Лицо которой я никогда не видел
Che non ho visto mai
Которую я никогда не видел
(Grazie a tutti, di cuore, è stato meraviglioso stasera)
(Спасибо всем, от всего сердца, это было замечательно сегодня вечером)
(Dal cuore per sempre)
(Всегда в моём сердце)
Sempre sarai
Ты всегда будешь
L'eccezione di un difetto
Исключением из правил
Un respiro lento che scandisce il tempo
Медленный вздох, который отсчитывает время,
Che nessuno ferma mai
Которое никто никогда не остановит
Per sempre con me sarai
Ты всегда будешь со мной
Nella tasca a destra in alto
В нагрудном кармане
Ascolterai ridendo ogni mio segreto
Будешь смеясь слушать каждый мой секрет,
Che nessuno a parte te
Которые никто, кроме тебя,
E a parte noi
И кроме нас,
Ha visto mai
Никогда не видели,
Ha visto mai
Никогда не видели,
(Alla batteria, Emiliano Passi)
(За ударными, Эмилиано Пасси)
(Al basso, Tino Rubini)
(На басу, Тино Рубини)
(Alla chitarra Mister Montanari)
(На гитаре, мистер Монтанари)
(Al pianoforte, Roberto Pace)
(На пианино, Роберто Пейс)
(Chitarra acustica e cori, Andrea Vicentini)
(На акустической гитаре и на бэк-вокале, Андреа Вичентини)
(Fonico di sala Ciccio Ingrassia)
(Звукорежиссёр в зале, Чиччо Инграссия)
(Chicco, al banco)
(Чикко, за стойкой)
(Samu, il nostro tuttofare, grazie alla Mescal, di cuore)
(Саму, наш мастер на все руки, спасибо, от души)
(E grazie a voi, ciao)
спасибо вам, пока)
Sempre sarai
Ты всегда будешь
Nella tasca a destra in alto
В нагрудном кармане
Ascolterai ridendo ogni mio segreto
Будешь смеясь слушать каждый мой секрет,
Che nessuno a parte te
Которые никто, кроме тебя,
A parte voi
Кроме вас,
Ha visto mai
Никогда не видели,
Ha visto mai
Никогда не видели,
(Fatevi un applauso, ve lo meritate)
(Поаплодируйте себе, вы заслужили)
(Qui... grazie di cuore a tutti)
(здесь... от всего сердца спасибо всем)





Авторы: Ermal Meta, Dario Faini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.