Ermal Meta - Bob Marley - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ermal Meta - Bob Marley




Bob Marley
My Heart's Rhyme
Ho visto il sole morire dopo la mezzanotte
I saw the sun die after midnight
Ho visto da non vederci per tutte quelle botte
I saw myself not seeing anything after all those blows
I musicisti e puttane che neanche a carnevale
The musicians and whores who wouldn't even be there at carnival
Roba da far venire la pelle d'oca al cuore
Things that make the heart shiver
Avevo un amico che ho visto poi partire
I had a friend that I later saw leave
Se cuba o Santo domingo difficile da dire
For Cuba or Santo Domingo, it's hard to say
Ho visto amori infiniti rimpicciolire il mondo
I have seen infinite loves shrink the world
La vita in un secondo ma non vedevo
Life in a second, but I didn't see
Te che fai rima con me
You who rhyme with me
Te che fai rima con me
You who rhyme with me
Te che fai rima con me
You who rhyme with me
Na na na na
Na na na na
A volte ho visto la noia sputtare una poesia
Sometimes I've seen boredom spit out a poem
Dieci anni di galera per chi ruba bigiotteria
Ten years in jail for stealing trinkets
Un pomeriggio d'estate cammino in riva al mare
One summer afternoon I walk along the beach
Accanto a me
Next to me
è li che voglio trovare
It's there that I want to find
Te che fa rima con me
You who rhyme with me
Te che fa rima con me
You who rhyme with me
Te che fa rima con me
You who rhyme with me
Na na na na
Na na na na
Cosa piu bella non c'è
There's nothing more beautiful
Tu che fa rima con me
You who rhyme with me
E canto senza un perché
And I sing for no reason
Na na na na
Na na na na
(Se tu fossi un superalcolico di gradazione 46
(If you were a spirit of 92 proof
Avrei gia un buco nello stomaco
I would already have a hole in my stomach
E come Bob Marley non mi curerei
And like Bob Marley, I wouldn't care
E se fossi davvero coraggioso in questo momento te lo direi
And if I were really brave, I would tell you right now
Aspetta un secondo te l'ho detto
Wait a second, I just did
Ora lo sai)
Now you know)
Che tu fai rima con me
That you rhyme with me
Cosa più bella non c'è
There's nothing more beautiful
E canto solo per te
And I sing only for you
Na na na na
Na na na na
La la la la
La la la la
(Se tu fossi un superalcolico di gradazione 46
(If you were a spirit of 92 proof
La la la
La la la
Avrei gia un buco nello stomaco
I would already have a hole in my stomach
E come Bob Marley non mi curerei
And like Bob Marley, I wouldn't care
E se fossi davvero coraggioso in questo momento te lo direi
And if I were really brave, I would tell you right now
In questo momento te lo direi
Right now I would tell you
Te lo direi
I would tell you
Te lo direi
I would tell you
Te lo direi
I would tell you
Te lo direi
I would tell you
Te lo direi
I would tell you





Авторы: ERMAL META


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.