Текст и перевод песни Ermal Meta - Pezzi di paradiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pezzi di paradiso
Pieces of paradise
Non
è
possibile
capire
da
dove
veniamo
It's
not
possible
to
say
where
we
come
from
E
sembra
quasi
un
incantesimo
il
nome
che
abbiamo
It
almost
seems
like
an
enchantment,
the
name
we
have
Non
è
solo
d'amore,
non
è
solo
di
vita
It's
not
just
love,
it's
not
just
life
Mi
serve
un
pieno
di
speranza
ma
non
ho
una
lira
I
need
a
full
tank
of
hope,
but
I
don't
even
have
a
penny
to
my
name
E
non
c'è
mai
nessuno
quando
ti
serve
una
spalla
And
there's
never
anyone
around
when
you
need
a
shoulder
to
cry
on
Intanto
vedi
cadere
una
stella
Meanwhile,
I
see
a
star
falling
È
un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù
It's
a
piece
of
paradise
that
we
have
here
on
Earth
È
un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù
It's
a
piece
of
paradise
that
we
have
here
on
Earth
È
per
predire
il
futuro
lo
devi
prima
inventare
To
foretell
the
future,
you
first
have
to
create
it
E
vale
fare
di
tutto
ma
non
tutto
vale
And
it's
worth
doing
anything,
but
not
everything
is
worth
doing
Se
l'avessi
saputo
che
mi
cercavi
If
I
had
known
that
you
were
looking
for
me
Mi
sarei
fatto
trovare
con
i
vestiti
buoni
I
would
have
met
you
wearing
my
finest
clothes
Avevo
appena
attaccato
le
vele
al
cuore
I
had
just
set
sail
with
my
heart
E
nonostante
l'inverno
mi
sembrava
estate
And
despite
the
winter,
I
felt
like
it
was
summer
Un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù
A
piece
of
paradise
that
we
have
here
on
Earth
E
chissà
dove
finisce
il
mare
And
who
knows
where
the
ocean
ends
Dove
la
gente
traccia
il
suo
confine
Where
people
draw
their
boundaries
Oltre
il
quale
non
ci
sono
strade
Beyond
which
there
are
no
roads
Dove
non
chiudi
gli
occhi
per
sognare
Where
you
don't
close
your
eyes
to
dream
Senza
fermarti
mai
Never
stopping
Tu
balli
sola
e
so
che
sono
guai
You
dance
alone,
and
I
know
that
it's
trouble
Ma
di
ogni
cosa
ti
perdonerei
But
I
would
forgive
you
anything
Perché
sei
stupenda
Because
you
are
amazing
Perché
ne
vale
la
pena
Because
it's
worth
it
Un
tizio
fermo
per
strada
A
guy
standing
in
the
street
Mi
dice
"è
finita!"
Says
to
me,
"It's
over!"
Io
che
gli
chiedo
"benzina"
I
ask
him
for
"gas"
Lui
fa
di
"no"
con
la
testa
He
shakes
his
head
no
E
mi
racconta
con
gli
occhi
incollati
a
terra
And
tells
me
with
his
eyes
glued
to
the
ground
Di
come
ha
perso
l'amore
della
sua
vita
About
how
he
lost
the
love
of
his
life
E
penso
a
prima
And
I
think
about
before
Quando
mentre
uscivo
di
casa
When
I
was
leaving
home
Mi
hai
detto
"ci
vediamo
stasera"
You
said
to
me,
"I'll
see
you
tonight"
Mi
fai
sentire
fortunato
quaggiù
You
make
me
feel
lucky
to
be
here
Mi
fai
bene
tu
You
do
me
good
Senza
fermarti
mai
Never
stopping
Tu
balli
sola
e
so
che
sono
guai
You
dance
alone,
and
I
know
that
it's
trouble
Ma
di
ogni
cosa
ti
perdonerei
But
I
would
forgive
you
anything
Perché
sei
stupenda
Because
you
are
amazing
Perché
ne
vale
la
pena
Because
it's
worth
it
E
chissà
dove
finisce
il
mare
And
who
knows
where
the
ocean
ends
Dove
non
chiudi
gli
occhi
per
sognare
Where
you
don't
close
your
eyes
to
dream
(Un
pezzo
di
paradiso)
(A
piece
of
paradise)
E
di
ogni
cosa
ti
perdonerei
And
I
would
forgive
you
anything
Perché
sei
stupenda
Because
you
are
amazing
Perché
ne
vale
la
pena
Because
it's
worth
it
Senza
guardarmi
mai
Never
looking
at
me
Tu
balli
sola
e
so
che
sono
guai
You
dance
alone,
and
I
know
that
it's
trouble
Ed
ogni
giorno
io
ti
sceglierei
And
every
day,
I
would
choose
you
Perché
sei
stupenda
Because
you
are
amazing
Perché
ne
vale
la
pena
Because
it's
worth
it
Perché
ne
vali
la
pena
(È
un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù)
Because
you
are
worth
it
(It's
a
piece
of
paradise
that
we
have
here
on
Earth)
Perché
ne
vali
la
pena
(È
un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù)
Because
you
are
worth
it
(It's
a
piece
of
paradise
that
we
have
here
on
Earth)
(È
un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù)
(It's
a
piece
of
paradise
that
we
have
here
on
Earth)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERMAL META
Альбом
Umano
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.