Ermal Meta - Pezzi di paradiso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ermal Meta - Pezzi di paradiso




Pezzi di paradiso
Кусочек рая
Non è possibile capire da dove veniamo
Невозможно понять, откуда мы пришли
E sembra quasi un incantesimo il nome che abbiamo
И словно заклинание кажется имя, данное нам
Non è solo d'amore, non è solo di vita
Это не просто любовь, не просто жизнь
Mi serve un pieno di speranza ma non ho una lira
Мне нужна полная надежда, но у меня нет ни гроша
E non c'è mai nessuno quando ti serve una spalla
И никогда нет рядом никого, когда нужна поддержка
Intanto vedi cadere una stella
И тут ты видишь падающую звезду
È un pezzo di paradiso che abbiamo qui giù
Это кусочек рая, что у нас на земле
È un pezzo di paradiso che abbiamo qui giù
Это кусочек рая, что у нас на земле
È per predire il futuro lo devi prima inventare
Чтобы предсказать будущее, его надо сначала придумать
E vale fare di tutto ma non tutto vale
И все сделать можно, но не все позволено
Se l'avessi saputo che mi cercavi
Если бы я знал, что ты ищешь меня
Mi sarei fatto trovare con i vestiti buoni
Я бы приготовился с хорошей одеждой
Avevo appena attaccato le vele al cuore
Я только привязал паруса к своему сердцу
E nonostante l'inverno mi sembrava estate
И несмотря на зиму, мне казалось, что это лето
Un pezzo di paradiso che abbiamo qui giù
Кусочек рая, что у нас на земле
Pure tu
И ты тоже
E chissà dove finisce il mare
А кто знает, где кончается море?
Dove la gente traccia il suo confine
Где люди проводят свои границы
Oltre il quale non ci sono strade
За которыми нет дорог
Dove non chiudi gli occhi per sognare
Где нельзя закрыть глаза, чтобы мечтать
Senza fermarti mai
Не останавливайся, милая
Tu balli sola e so che sono guai
Ты танцуешь одна, и я знаю, это проблемы
Ma di ogni cosa ti perdonerei
Но я прощу тебя за все
Perché sei stupenda
Потому что ты прекрасна
Perché ne vale la pena
И того стоит
Un tizio fermo per strada
Парень остановился на дороге
Mi dice finita!"
И говорит мне: "Все кончено!"
Io che gli chiedo "benzina"
Я спрашиваю его: "Бензин?"
Lui fa di "no" con la testa
Он качает головой
E mi racconta con gli occhi incollati a terra
И рассказывает с глазами, устремленными в землю
Di come ha perso l'amore della sua vita
О том, как он потерял любовь всей своей жизни
E penso a prima
И я вспоминаю, как утром
Quando mentre uscivo di casa
Когда я выходил из дома
Mi hai detto "ci vediamo stasera"
Ты сказала: "Увидимся вечером"
Mi fai sentire fortunato quaggiù
Ты заставляешь меня чувствовать себя счастливым
Mi fai bene tu
Мне хорошо с тобой
Senza fermarti mai
Не останавливайся, милая
Tu balli sola e so che sono guai
Ты танцуешь одна, и я знаю, это проблемы
Ma di ogni cosa ti perdonerei
Но я прощу тебя за все
Perché sei stupenda
Потому что ты прекрасна
Perché ne vale la pena
И того стоит
E chissà dove finisce il mare
А кто знает, где кончается море?
Dove non chiudi gli occhi per sognare
Где нельзя закрыть глаза, чтобы мечтать
(Un pezzo di paradiso)
(Кусочек рая)
E di ogni cosa ti perdonerei
Но я прощу тебя за все
Perché sei stupenda
Потому что ты прекрасна
Perché ne vale la pena
И того стоит
Senza guardarmi mai
Не смотри на меня
Tu balli sola e so che sono guai
Ты танцуешь одна, и я знаю, это проблемы
Ed ogni giorno io ti sceglierei
И каждый день я бы выбирал тебя
Perché sei stupenda
Потому что ты прекрасна
Perché ne vale la pena
И того стоит
Perché ne vali la pena un pezzo di paradiso che abbiamo qui giù)
Потому что ты того стоишь (Это кусочек рая, что у нас на земле)
Perché ne vali la pena un pezzo di paradiso che abbiamo qui giù)
Потому что ты того стоишь (Это кусочек рая, что у нас на земле)
un pezzo di paradiso che abbiamo qui giù)
(Это кусочек рая, что у нас на земле)





Авторы: ERMAL META


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.