Текст и перевод песни Ermal Meta - Pezzi di paradiso
Pezzi di paradiso
Кусочек рая
Non
è
possibile
capire
da
dove
veniamo
Невозможно
понять,
откуда
мы
пришли
E
sembra
quasi
un
incantesimo
il
nome
che
abbiamo
И
словно
заклинание
кажется
имя,
данное
нам
Non
è
solo
d'amore,
non
è
solo
di
vita
Это
не
просто
любовь,
не
просто
жизнь
Mi
serve
un
pieno
di
speranza
ma
non
ho
una
lira
Мне
нужна
полная
надежда,
но
у
меня
нет
ни
гроша
E
non
c'è
mai
nessuno
quando
ti
serve
una
spalla
И
никогда
нет
рядом
никого,
когда
нужна
поддержка
Intanto
vedi
cadere
una
stella
И
тут
ты
видишь
падающую
звезду
È
un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù
Это
кусочек
рая,
что
у
нас
на
земле
È
un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù
Это
кусочек
рая,
что
у
нас
на
земле
È
per
predire
il
futuro
lo
devi
prima
inventare
Чтобы
предсказать
будущее,
его
надо
сначала
придумать
E
vale
fare
di
tutto
ma
non
tutto
vale
И
все
сделать
можно,
но
не
все
позволено
Se
l'avessi
saputo
che
mi
cercavi
Если
бы
я
знал,
что
ты
ищешь
меня
Mi
sarei
fatto
trovare
con
i
vestiti
buoni
Я
бы
приготовился
с
хорошей
одеждой
Avevo
appena
attaccato
le
vele
al
cuore
Я
только
привязал
паруса
к
своему
сердцу
E
nonostante
l'inverno
mi
sembrava
estate
И
несмотря
на
зиму,
мне
казалось,
что
это
лето
Un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù
Кусочек
рая,
что
у
нас
на
земле
E
chissà
dove
finisce
il
mare
А
кто
знает,
где
кончается
море?
Dove
la
gente
traccia
il
suo
confine
Где
люди
проводят
свои
границы
Oltre
il
quale
non
ci
sono
strade
За
которыми
нет
дорог
Dove
non
chiudi
gli
occhi
per
sognare
Где
нельзя
закрыть
глаза,
чтобы
мечтать
Senza
fermarti
mai
Не
останавливайся,
милая
Tu
balli
sola
e
so
che
sono
guai
Ты
танцуешь
одна,
и
я
знаю,
это
проблемы
Ma
di
ogni
cosa
ti
perdonerei
Но
я
прощу
тебя
за
все
Perché
sei
stupenda
Потому
что
ты
прекрасна
Perché
ne
vale
la
pena
И
того
стоит
Un
tizio
fermo
per
strada
Парень
остановился
на
дороге
Mi
dice
"è
finita!"
И
говорит
мне:
"Все
кончено!"
Io
che
gli
chiedo
"benzina"
Я
спрашиваю
его:
"Бензин?"
Lui
fa
di
"no"
con
la
testa
Он
качает
головой
E
mi
racconta
con
gli
occhi
incollati
a
terra
И
рассказывает
с
глазами,
устремленными
в
землю
Di
come
ha
perso
l'amore
della
sua
vita
О
том,
как
он
потерял
любовь
всей
своей
жизни
E
penso
a
prima
И
я
вспоминаю,
как
утром
Quando
mentre
uscivo
di
casa
Когда
я
выходил
из
дома
Mi
hai
detto
"ci
vediamo
stasera"
Ты
сказала:
"Увидимся
вечером"
Mi
fai
sentire
fortunato
quaggiù
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
счастливым
Mi
fai
bene
tu
Мне
хорошо
с
тобой
Senza
fermarti
mai
Не
останавливайся,
милая
Tu
balli
sola
e
so
che
sono
guai
Ты
танцуешь
одна,
и
я
знаю,
это
проблемы
Ma
di
ogni
cosa
ti
perdonerei
Но
я
прощу
тебя
за
все
Perché
sei
stupenda
Потому
что
ты
прекрасна
Perché
ne
vale
la
pena
И
того
стоит
E
chissà
dove
finisce
il
mare
А
кто
знает,
где
кончается
море?
Dove
non
chiudi
gli
occhi
per
sognare
Где
нельзя
закрыть
глаза,
чтобы
мечтать
(Un
pezzo
di
paradiso)
(Кусочек
рая)
E
di
ogni
cosa
ti
perdonerei
Но
я
прощу
тебя
за
все
Perché
sei
stupenda
Потому
что
ты
прекрасна
Perché
ne
vale
la
pena
И
того
стоит
Senza
guardarmi
mai
Не
смотри
на
меня
Tu
balli
sola
e
so
che
sono
guai
Ты
танцуешь
одна,
и
я
знаю,
это
проблемы
Ed
ogni
giorno
io
ti
sceglierei
И
каждый
день
я
бы
выбирал
тебя
Perché
sei
stupenda
Потому
что
ты
прекрасна
Perché
ne
vale
la
pena
И
того
стоит
Perché
ne
vali
la
pena
(È
un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù)
Потому
что
ты
того
стоишь
(Это
кусочек
рая,
что
у
нас
на
земле)
Perché
ne
vali
la
pena
(È
un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù)
Потому
что
ты
того
стоишь
(Это
кусочек
рая,
что
у
нас
на
земле)
(È
un
pezzo
di
paradiso
che
abbiamo
qui
giù)
(Это
кусочек
рая,
что
у
нас
на
земле)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERMAL META
Альбом
Umano
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.