Ermal Meta - Rien ne va plus (Live) - перевод текста песни на немецкий

Rien ne va plus (Live) - Ermal Metaперевод на немецкий




Rien ne va plus (Live)
Rien ne va plus (Live)
Pensi mai
Ich denke oft
A quando tu
An die Zeit, als du
Hai detto noi,
„Wir“ sagtest,
Rien ne va plus?
Rien ne va plus?
Strano sai
Seltsam, weißt du,
Che ora tu
Dass du jetzt
Sia di fronte a me,
Vor mir stehst,
Ma di poco più giù
Doch ein Stück unter mir
Non c'è mai niente
Es gibt nichts,
Per cui dire mai mai.
Wofür man niemals sagt.
Ma non c'è mai
Aber es gibt nie
Un'autostrada solo per noi
Eine Autobahn nur für uns
Mutando le favole
Märchen verwandeln sich,
Biancaneve sulla strada
Schneewittchen auf der Straße,
Lavora e aspetta il suore
Arbeitet und wartet auf die Schwester
Cambiando
Die Regeln
Le regole
Ändern sich,
Me ne faccio una ragione,
Ich nehme es hin,
Ma ragione non c'è, non c'è
Doch es gibt keinen Grund, keinen
Non c'è mai niente
Es gibt nichts,
Per cui dire mai mai
Wofür man niemals sagt,
Ma non c'è mai
Aber es gibt nie
Un'autostrada solo per noi
Eine Autobahn nur für uns
Non c'è mai niente
Es gibt nichts,
Per cui dire mai mai
Wofür man niemals sagt,
Ma non c'è mai
Aber es gibt nie
Nessuno che mi tolga dai guai, dai guai
Niemanden, der mich aus der Krise zieht, der Krise
Non è niente, davvero.
Es ist nichts, wirklich.
Hai preso il cuore di striscio
Du hast mein Herz gestreift,
Non è sangue, tranquillo, e se non fosse il tuo
Es ist kein Blut, keine Sorge, und wenn es nicht deines wäre
Non c'è mai niente
Es gibt nichts,
Per cui dire mai mai.
Wofür man niemals sagt.
Ma non c'è mai
Aber es gibt nie
Un'autostrada solo per noi
Eine Autobahn nur für uns
Non c'è mai niente
Es gibt nichts,
Per cui dire mai mai.
Wofür man niemals sagt.
Ma non c'è mai
Aber es gibt nie
Un'autostrada solo per noi
Eine Autobahn nur für uns
(Solo per noi)
(Nur für uns)





Авторы: Ermal Meta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.