Текст и перевод песни Ermal Meta - Volevo dirti (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volevo dirti (Live)
Я хотел тебе сказать (Live)
Ci
sono
pochi
padroni
Есть
лишь
несколько
господ
Di
schiavi
milioni
И
миллионы
рабов
I
cervelli
migranti
non
li
conti
più
Мигрантами
считаются
не
все
Le
guerre
dei
pochi
Войны
немногих
Le
combattono
in
molti
Вынуждены
сражаться
многие
Ma
noi
siamo
quelli
che
"Il
cielo
è
sempre
più
blu"
Но
мы
те,
кому
говорят,
что
"Небо
всегда
синее"
Politici
onesti
Честные
политики
E
ladri
obiettori
И
воры-объекторы
È
tutto
al
contrario,
ma
almeno
ci
sei
qui
tu
Все
наоборот,
но
хотя
бы
ты
здесь
Almeno
ci
siete
voi
Хотя
бы
вы
здесь
Volevo
dirvi
Я
хотел
тебе
сказать
Viviamo
insieme
Мы
живем
вместе
Senza
più
pensare
al
domani
Не
задумываясь
о
завтрашнем
дне
Come
ci
viene
Как
получится
Non
è
mai
semplice
Это
никогда
непросто
Ma
vedremo
insieme
com′è
Но
вместе
мы
посмотрим,
что
будет
Volevo
dirvi
Я
хотел
тебе
сказать
Le
benedizioni
Благословения
E
le
informazioni
И
информация
Da
un
attico
in
centro
le
senti
un
po'
di
più
В
пентхаусе
в
центре
города
становится
полегче
Perché
gli
eroi
sono
belli
Почему
герои
красивы,
E
i
brutti
sono
cattivi?
А
некрасивых
считают
плохими?
Se
non
chiudi
gli
occhi
sei
bella
molto
di
più
Если
ты
не
закрываешь
глаза,
ты
во
много
раз
красивее
Ci
siamo
guardati
Мы
смотрели
друг
на
друга
In
mezzo
fra
tanti
Среди
множества
других
Lo
stesso
destino
non
ci
ricapita
più
Наше
время
не
повторится
Volevo
dirvi
Я
хотел
тебе
сказать
Viviamo
insieme
Мы
живем
вместе
Senza
più
pensare
al
domani
Не
задумываясь
о
завтрашнем
дне
Come
ci
viene
Как
получится
Non
è
mai
semplice
Это
никогда
непросто
Ma
vedremo
insieme
com′è
Но
вместе
мы
посмотрим,
что
будет
Volevo
dirvi
Я
хотел
тебе
сказать
Partiamo
insieme
Поехали
вместе
Londra,
Tokyo
oppure
Bombay
В
Лондон,
Токио
или
Мумбаи
Mi
suona
bene
Звучит
неплохо
Terra
oppure
Marte,
non
importa
На
Земле
или
Марсе,
неважно
Andiamo
dove
vuoi
tu
Куда
ты
захочешь
E
nonostante
le
correnti
И
несмотря
на
течение
событий
E
tutti
questi
cambiamenti
И
на
все
эти
изменения
C'è
ancora
luce
dentro
gli
occhi
Все
еще
есть
свет
в
глазах
C'è
ancora
aria
nei
polmoni
Все
еще
есть
воздух
в
легких
C′è
zero
voglia
di
arrendersi
Совершенно
нет
желания
сдаваться
E
buio
pesto
nei
diamanti
И
непроглядная
тьма
в
алмазах
Volevo
dirvi
Я
хотел
тебе
сказать
Viviamo
insieme
Мы
живем
вместе
Non
importa
dove,
perché
Неважно
где
и
почему
Ci
viene
bene
У
нас
все
хорошо
Terra
oppure
Marte
На
Земле
или
на
Марсе
Non
importa,
andiamo
dove
vuoi
tu
Неважно,
поедем
куда
захочешь
Dove
vuoi
tu
Куда
захочешь
Dove
vuoi
tu
Куда
захочешь
Dove
vuoi
tu
Куда
захочешь
Andiamo
dove
vuoi
tu
Поедем
куда
захочешь
Dove
vuoi
tu
Куда
захочешь
Dove
vuoi
tu
Куда
захочешь
Andiamo
dove
vuoi
tu
Поедем
куда
захочешь
Dove
vuoi
tu
Куда
захочешь
Andiamo
dove
vuoi
tu
Поедем
куда
захочешь
Dove
vuoi
tu
Куда
захочешь
Dove
vuoi
tu
Куда
захочешь
Dove
vuoi
tu
Куда
захочешь
Un
forte
applauso
per
Luca
Bricci
Громкие
аплодисменты
Луке
Брикчи
Facciamo
un
giro
in
Giamaica?
Поедем
на
Ямайку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ermal Meta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.