Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol Absentia
Abwesende Sonne
I
feel
it
drain
all
my
energy
Ich
fühle,
wie
es
all
meine
Energie
raubt
On
the
verge
of
collapse
Am
Rande
des
Zusammenbruchs
Shadows
contort
in
search
of
form
Schatten
verzerren
sich
auf
der
Suche
nach
Form
Heart
like
a
breeze,
head
like
a
storm
Herz
wie
eine
Brise,
Kopf
wie
ein
Sturm
Spirit
is
the
blowing
wind
Der
Geist
ist
der
wehende
Wind
Mind
is
the
discordance
of
the
chimes
Der
Verstand
ist
die
Dissonanz
des
Glockenspiels
Someone
deign
to
save
this
weary
soul
Möge
sich
jemand
herablassen,
diese
müde
Seele
zu
retten
No
light,
no
sun
Kein
Licht,
keine
Sonne
I
can
feel
the
weight
of
the
night
Ich
kann
das
Gewicht
der
Nacht
fühlen
(But
I
can
see)
(Aber
ich
kann
sehen)
No
light
(God
is
faltering)
Kein
Licht
(Gott
wankt)
No
sun
(man
is
suffering)
Keine
Sonne
(der
Mensch
leidet)
I
can
feel
the
weight
of
the
night
Ich
kann
das
Gewicht
der
Nacht
fühlen
(But
I
can
see
no
light)
(Aber
ich
kann
kein
Licht
sehen)
Like
falling
in
a
dream,
no
light
Wie
im
Traum
fallen,
kein
Licht
Somnolent
incantation
Schläfrige
Beschwörung
Slow
death
by
survival
Langsamer
Tod
durch
Überleben
Love
is
dead
on
arrival
Liebe
ist
tot
bei
Ankunft
Dead
on
arrival,
oh
Tot
bei
Ankunft,
oh
Edge
of
the
earth
marks
creeping
descent
Der
Rand
der
Erde
markiert
den
schleichenden
Abstieg
Of
a
malevolent
sun
burying
its
head
Einer
bösartigen
Sonne,
die
ihren
Kopf
vergräbt
I
feel
it
drain
all
my
energy
Ich
fühle,
wie
es
all
meine
Energie
raubt
Cacophony
of
crows
Kakophonie
von
Krähen
Singing
the
soul
to
death
Die
die
Seele
in
den
Tod
singen
No
light,
no
sun
Kein
Licht,
keine
Sonne
I
can
feel
the
weight
of
the
night
Ich
kann
das
Gewicht
der
Nacht
fühlen
(But
I
can
see)
(Aber
ich
kann
sehen)
No
light
(God
is
faltering)
Kein
Licht
(Gott
wankt)
No
sun
(man
is
suffering)
Keine
Sonne
(der
Mensch
leidet)
I
can
feel
the
weight
of
the
night
Ich
kann
das
Gewicht
der
Nacht
fühlen
(But
I
can
see
no
light)
(Aber
ich
kann
kein
Licht
sehen)
Like
falling
in
a
dream,
no
light
Wie
im
Traum
fallen,
kein
Licht
Nothing's
what
it
seems
Nichts
ist,
wie
es
scheint
Life
exits
in
vermillion
brilliance
Das
Leben
entweicht
in
zinnoberrotem
Glanz
Cacophony
of
crows
Kakophonie
von
Krähen
Singing
the
soul
to
death
Die
die
Seele
in
den
Tod
singen
I
feel
it
drain
all
my
energy
Ich
fühle,
wie
es
all
meine
Energie
raubt
Someone
deign
to
save
this
weary
soul
Möge
sich
jemand
herablassen,
diese
müde
Seele
zu
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.