Текст песни1 Phantom - EsDeeKid перевод на немецкий
O-
O-
Okay
Okay,
meine
Süße
Blacked
out
like
a
phantom
(phantom)
Verschwommen
wie
ein
Phantom
(phantom)
Me
phone
keeps
having
a
tantrum
(tantrum)
Mein
Handy
spielt
verrückt
(tantrum)
Emo
boy,
I
got
the
party
lit
(party
lit)
Emo-Boy,
ich
bringe
die
Party
zum
Glühen
(party
lit)
This
song
your
national
anthem
(anthem)
Dieser
Song
ist
deine
Nationalhymne
(anthem)
Fuck
gold,
I
want
platinum
(platinum)
Scheiß
auf
Gold,
ich
will
Platin
(platinum)
Me
bros
sipping
on
Magnums
(magnums)
Meine
Jungs
nippen
an
Magnums
(magnums)
Got
girls
flocking
all
over
Mädchen
schwärmen
überall
um
mich
herum
'Cause
I'm
young,
lit,
and
I'm
handsome
(okay)
Weil
ich
jung,
heiß
und
gutaussehend
bin
(okay)
If
he
talks
shit,
then
I'll
bang
him
(bang
him)
Wenn
er
Unsinn
redet,
werde
ich
ihn
verprügeln
(bang
him)
You're
banned
out
of
the
mansion
(mansion)
Du
bist
aus
der
Villa
verbannt
(mansion)
You've
never
got
no
motion,
lad
Du
hattest
noch
nie
Action,
mein
Lieber
You've
never
got
no
action
Du
hattest
noch
nie
Bewegung
Bitch,
I'm
all
about
me
passion
(passion)
Schatz,
ich
stehe
total
auf
meine
Leidenschaft
(passion)
Music,
money,
and
fashion
(fashion)
Musik,
Geld
und
Mode
(fashion)
Drugs
and
girls
come
later
(whoa)
Drogen
und
Mädchen
kommen
später
(whoa)
In
the
end,
it's
all
distraction
(hey,
okay)
Am
Ende
ist
alles
nur
Ablenkung
(hey,
okay)
My
girl's
on
my
back
like,
"Why
you
smoke
for?"
Meine
Freundin
fragt
mich,
warum
ich
rauche
Hypocrite,
stress
turned
her
to
a
coke
Heuchlerin,
Stress
hat
sie
zur
Junkie
gemacht
Kate
Moss
fame,
man,
my
bitches
need
their
own
tour
Kate
Moss
Ruhm,
meine
Mädels
brauchen
ihre
eigene
Tour
She
jealous
of
the
fiends
like,
"Why
you
always
on
the
phone
for?"
Sie
ist
eifersüchtig
auf
die
Süchtigen,
fragt:
"Warum
bist
du
immer
am
Telefon?"
Been
about
bands,
now
they
call
me
the
strangest
Es
ging
immer
um
Kohle,
jetzt
nennen
sie
mich
den
Seltsamsten
If
it
ain't
P's,
I
ain't
ready
to
talk
Wenn
es
nicht
P
ist,
bin
ich
noch
nicht
bereit
zu
reden
Little
man's
been
the
wrong
name
for
the
kid
Kleiner
Mann
war
der
falsche
Name
für
den
Jungen
He's
the
biggest
green
man
since
Incredible
Hulk
Er
ist
der
größte
grüne
Mann
seit
Incredible
Hulk
Purple
Runtz,
man's
getting
it
bulk
Purple
Runtz,
der
Mann
bekommt
es
im
Großhandel
All
of
my
haters
gettin'
them
sulk
Alle
meine
Hater
bekommen
die
Krise
Bad
bitch
wanna
get
in
the
clique
Eine
heiße
Schlampe
will
in
den
Kreis
Wanna
hit
off
the
za,
she
ain't
getting
no
smoke
(okay)
Will
am
Za
ziehen,
sie
bekommt
keinen
Rauch
(okay)
Blacked
out
like
a
phantom
(phantom)
Verschwommen
wie
ein
Phantom
(phantom)
Me
phone
keeps
having
a
tantrum
(tantrum)
Mein
Handy
spielt
verrückt
(tantrum)
Emo
boy,
I
got
the
party
lit
(party
lit)
Emo-Boy,
ich
bringe
die
Party
zum
Glühen
(party
lit)
This
song
your
national
anthem
(anthem)
Dieser
Song
ist
deine
Nationalhymne
(anthem)
Fuck
gold,
I
want
platinum
(platinum)
Scheiß
auf
Gold,
ich
will
Platin
(platinum)
Me
bros
sipping
on
Magnums
(magnums)
Meine
Jungs
nippen
an
Magnums
(magnums)
Got
girls
flocking
all
over
Mädchen
schwärmen
überall
um
mich
herum
'Cause
I'm
young,
lit,
and
I'm
handsome
(okay)
Weil
ich
jung,
heiß
und
gutaussehend
bin
(okay)
If
he
talks
shit,
then
I'll
bang
him
(bang
him)
Wenn
er
Unsinn
redet,
werde
ich
ihn
verprügeln
(bang
him)
You're
banned
out
of
the
mansion
(mansion)
Du
bist
aus
der
Villa
verbannt
(mansion)
You've
never
got
no
motion,
lad
Du
hattest
noch
nie
Action,
mein
Lieber
You've
never
got
no
action
Du
hattest
noch
nie
Bewegung
Bitch,
I'm
all
about
me
passion
(passion)
Schatz,
ich
stehe
total
auf
meine
Leidenschaft
(passion)
Music,
money,
and
fashion
(fashion)
Musik,
Geld
und
Mode
(fashion)
Drugs
and
girls
come
later
Drogen
und
Mädchen
kommen
später
In
the
end,
it's
all
distraction
(okay)
Am
Ende
ist
alles
nur
Ablenkung
(okay)
Okay
Okay,
meine
Süße
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.