Текст и перевод песни Esa Eloranta - Jälkikirjoitus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kai
mä
oon,
tullu
vanhaksi,
I
guess
I've
gotten
old,
En
nuorene
ainakaan.
I'm
not
getting
any
younger.
Sen
mä
tiedän
sentään,
I
know
that
much,
Vaikka
muuta
tietäis
en.
Even
if
I
knew
otherwise.
Mä
en
vaadi
enää
paljoo,
I
don't
need
much
anymore,
En
kaikkea
ainakaan.
Not
everything
at
least.
Oon
löytäny
sanastooni
kohtuuden
I've
found
moderation
in
my
vocabulary
Niin
se
on,
That's
how
it
is,
Mulle
kelpaa
se,
I'm
content
with
it,
Minkä
huominen
tuo,
What
tomorrow
brings,
En
kaipaa
mitään
-
I
don't
crave
anything
-
Mulle
riittää
se,
I'm
content
with
what,
Minkä
elämä
mulle
suo,
Life
gives
me,
En
kaipaa
mitään
-
I
don't
crave
anything
-
Muuta
kuin
sun
luo.
Except
to
be
with
you.
Vielä
maistuu
maantien
maku,
The
taste
of
the
highway
is
still
there,
Katkeran
makea.
Bittersweet.
Vielä
jokin
tielle
vetää,
Something
still
draws
me
to
the
road,
Vielä
jokin
muu
kuin
raha.
Something
other
than
money.
Enää
harmaa
ei
oo
kirous,
Gray
is
no
longer
a
curse,
Vaan
väri
viisauden.
But
a
color
of
wisdom.
Ei
niin
valkeaa
oo
hyvä,
Good
isn't
that
white,
Eikä
niin
mustaa
paha.
And
evil
isn't
that
black.
Niin
se
on,
That's
how
it
is,
Mulle
kelpaa
se,
I'm
content
with
it,
Minkä
huominen
tuo,
What
tomorrow
brings,
En
kaipaa
mitään
-
I
don't
crave
anything
-
Mulle
riittää
se,
I'm
content
with
what,
Minkä
elämä
mulle
suo,
Life
gives
me,
En
kaipaa
mitään
-
I
don't
crave
anything
-
Muuta
kuin
sun
luo.
Except
to
be
with
you.
Mä
en
tiedä
mitä
tekisin
ilman
sua,
I
don't
know
what
I'd
do
without
you,
Oisko
kaikki
nurinpäin?
Would
everything
be
upside
down?
Kun
mietin
mitä
kaikkea
pahaa
tehnyt
oon,
When
I
think
about
all
the
bad
things
I've
done,
En
aina
tunne
itseään.
I
don't
always
recognize
myself.
Näin
viime
yönä
unen,
I
had
a
dream
last
night,
Olin
metsään
eksynyt.
I
was
lost
in
the
woods.
Mul
oli
vanhan
miehen
silmät,
I
had
the
eyes
of
an
old
man,
Vaikka
olin
poikanen.
Even
though
I
was
a
boy.
Mä
kuulin
isän
äänen:
I
heard
my
father's
voice:
"Älä
huoli
poikani,
"Don't
worry,
my
son,
Sä
löydät
vielä
kotiin,
You'll
find
your
way
home,
Niinkuin
löytää
jokainen".
As
everyone
does."
Niin
se
on,
That's
how
it
is,
Mulle
kelpaa
se,
I'm
content
with
it,
Minkä
huominen
tuo,
What
tomorrow
brings,
En
kaipaa
mitään
-
I
don't
crave
anything
-
Mulle
riittää
se,
I'm
content
with
what,
Minkä
elämä
mulle
suo,
Life
gives
me,
En
kaipaa
mitään
-
I
don't
crave
anything
-
Muuta
kuin
sun
luo.
Except
to
be
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esa Eloranta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.