Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empathy Sucks
Сочувствие — отстой
I
tell
her
I
don't
really
got
to
to
believe
ya
Говорю
тебе,
что
мне
не
нужно
верить,
When
you
tell
me
that
you're
not
gonna
leave
nah
Когда
ты
говоришь,
что
не
уйдешь,
нет.
I'll
tell
you
all
the
little
things
that
I
need
love
Я
расскажу
тебе
обо
всем,
в
чем
мне
нужна
любовь,
But
truthfully
I
see
the
key:
Empathy
sucks
Но,
по
правде
говоря,
я
вижу
суть:
сочувствие
— отстой.
Don't
tell
me
what
to
do,
I
ain't
taking
it
Не
указывай
мне,
что
делать,
я
не
приму
это.
I
got
nothing
left
to
prove,
so
stop
faking
it
Мне
нечего
доказывать,
так
что
хватит
притворяться.
And
don't
you
tell
me
that
you'll
be
scared
И
не
говори
мне,
что
будешь
бояться,
Cause
every
single
day
I'm
in
my
head
Потому
что
каждый
божий
день
я
ухожу
в
себя,
While
you
just
pretend
Пока
ты
просто
притворяешься.
I
don't
need
love
I
need
care
Мне
не
нужна
любовь,
мне
нужна
забота.
I
need
to
jump
off
this
ride
Мне
нужно
спрыгнуть
с
этого
аттракциона,
So
I
don't
pay
off
the
fare
Чтобы
не
платить
за
проезд.
And
I
hope
I
play
it
fair
И
надеюсь,
я
играю
честно.
I
don't
need
you
right
now
Ты
мне
сейчас
не
нужен.
I
just
need
to
pipe
down
yeah
Мне
просто
нужно
заткнуться,
да.
See
me
bleed
Смотри,
как
я
истекаю
кровью,
To
make
the
peace
with
yourself
Чтобы
примириться
с
собой.
Take
a
piece
of
me
Возьми
часть
меня
And
break
it
down
but
you
can't
tell
И
разбей
ее,
но
ты
не
можешь
рассказать.
Try
to
tell
a
story
Попробуй
рассказать
историю,
But
I
don't
really
know
me
Но
я
себя
не
знаю.
I
need
to
grow
Мне
нужно
расти,
But
this
love's
not
for
me
Но
эта
любовь
не
для
меня.
And
now
I've
changed
И
теперь
я
изменилась.
It's
been
a
few
days,
I'm
in
daze
Прошло
несколько
дней,
я
в
прострации.
And
I'm
just
phased
И
я
просто
в
недоумении.
What
did
you
do?
Что
ты
сделал?
I
put
up
walls
to
spite
you
(spite
you,
spite
you)
Я
возвела
стены,
чтобы
тебе
досадить
(досадить,
досадить),
But
all
you
do
is
fucking
break
through
Но
ты,
блин,
только
и
делаешь,
что
прорываешься
сквозь
них.
The
fake
truth
Фальшивая
правда.
I
tell
her
I
don't
really
got
to
to
believe
ya
Говорю
тебе,
что
мне
не
нужно
верить,
When
you
tell
me
that
you're
not
gonna
leave
nah
Когда
ты
говоришь,
что
не
уйдешь,
нет.
I'll
tell
you
all
the
little
things
that
I
need
love
Я
расскажу
тебе
обо
всем,
в
чем
мне
нужна
любовь,
But
truthfully
I
see
the
key:
Empathy
sucks
Но,
по
правде
говоря,
я
вижу
суть:
сочувствие
— отстой.
Don't
tell
me
what
to
do,
I
ain't
taking
it
Не
указывай
мне,
что
делать,
я
не
приму
это.
I
got
nothing
left
to
prove,
so
stop
faking
it
Мне
нечего
доказывать,
так
что
хватит
притворяться.
And
don't
you
tell
me
that
you'll
be
scared
И
не
говори
мне,
что
будешь
бояться,
Cause
every
single
day
I'm
in
my
head
Потому
что
каждый
божий
день
я
ухожу
в
себя,
While
you
just
pretend
Пока
ты
просто
притворяешься.
Can't
forget
the
day
I
met
you
Не
могу
забыть
тот
день,
когда
мы
встретились.
We
thought
it
was
great,
but
fate
was
wrong
Мы
думали,
что
все
будет
замечательно,
но
судьба
распорядилась
иначе.
I
bled
through
my
shirt
У
меня
кровь
пропитала
рубашку,
And
you
left
me
defenseless
А
ты
оставил
меня
беззащитной.
Hearts
gonna
burst
Сердце
вот-вот
разорвется.
I'm
a
mess
and
I'm
senseless
Я
в
полном
беспорядке
и
лишена
чувств.
You
made
me
the
worst
Ты
сделал
меня
худшей
версией
себя.
And
if
I
could
stow
away
these
feelings
И
если
бы
я
могла
спрятать
эти
чувства,
Keep
on
breathing,
I
need
it
Продолжать
дышать,
мне
это
нужно.
And
I
know
it
isn't
fair
but
И
я
знаю,
что
это
нечестно,
но
I
know
that
you
still
care
yuh
Я
знаю,
что
ты
все
еще
беспокоишься,
да.
Will
we
grow
if
we
make
it
work
out?
Вырастем
ли
мы,
если
у
нас
все
получится?
Or
do
we
just
break
up
and
go
now?
Или
мы
просто
расстанемся
и
уйдем
сейчас?
I
get
it
you
regret
but
I
wanna
fold
now
Я
понимаю,
ты
сожалеешь,
но
я
хочу
закончить
сейчас.
With
all
the
BS
man
I
think
I'm
'bout
to
blow
now
Со
всей
этой
фигней,
чувак,
я
думаю,
я
сейчас
взорвусь.
Don't
get
ahead
and
take
credit
Не
спеши
приписывать
себе
заслуги
For
all
the
bad
you
committed
Во
всем
плохом,
что
ты
совершил.
Now
imma
fuck
off
and
quit
it,
cause
I'm
done
Теперь
я
отваливаю
и
бросаю
это,
потому
что
с
меня
хватит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estefano Jauslin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.