Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
been
moving
fast
Жизнь
несётся
так
быстро,
Caught,
but
I'll
go
right
through
the
past
Поймана,
но
я
промчусь
сквозь
прошлое.
Alright
do
the
dash
Хорошо,
давай
рванём,
I
don't
give
a
damn
if
I
did
you
bad
Мне
всё
равно,
если
я
сделала
тебе
плохо.
Yeah
alright
alright
Да,
хорошо,
хорошо.
Trying
go
forward
but
I
got
no
time
Пытаюсь
двигаться
вперёд,
но
у
меня
нет
времени.
I
don't
mind
don't
mind
Я
не
против,
не
против.
Up
like
a
rocket,
flying
flying
Взлетаю,
как
ракета,
лечу,
лечу.
Because
I'm
stylin
on
you
hoes
Потому
что
я
круче
вас
всех,
Wiling
with
the
bros
Отрываюсь
с
братвой.
For
you
it
takes
a
toll
Тебя
это
напрягает,
For
me
I
take
it
slow
А
я
не
спешу.
Maybe
I
don't
know
what's
best
for
me
Может,
я
и
не
знаю,
что
для
меня
лучше,
But
I
just
gotta
go,
life's
testing
me
Но
я
должна
идти,
жизнь
испытывает
меня.
So
just
go!
Yeah
go!
Так
что
просто
вперёд!
Да,
вперёд!
Snd
put
a
smile
on
your
face,
no
time
to
complain
И
улыбнись,
не
время
жаловаться.
Just
go,
yeah
go!
Просто
вперёд,
да,
вперёд!
And
it'll
fall
into
place,
keep
running
the
race
И
всё
встанет
на
свои
места,
продолжай
бежать.
Cause
you'll
get
people
that
don't
believe
in
you
Потому
что
ты
встретишь
людей,
которые
не
верят
в
тебя.
I
know
it's
difficult,
but
don't
let
em
pin
you
down
Я
знаю,
это
сложно,
но
не
позволяй
им
сломить
тебя.
Go!
yeah
go!
Вперёд!
Да,
вперёд!
You
gotta
make
it
to
the
top
and
you'll
grow
Ты
должен
добраться
до
вершины,
и
ты
вырастешь.
Moving
forwards
and
making
moves
I'm
going
Двигаюсь
вперёд
и
делаю
шаги,
я
иду.
I
gotta
prove
my
knowledgea
Я
должен
доказать
свои
знания.
Just
like
a
student
in
college
(but
nah)
Прямо
как
студент
в
колледже
(но
нет).
It's
time
for
a
different
me
Время
для
другого
меня.
I
want
it
differently
Я
хочу
этого
по-другому.
Some
place
I
be
myself,
and
no
one
else
can
fucking
mess
with
me
Какое-то
место,
где
я
буду
собой,
и
никто
не
сможет
со
мной
связаться.
I'm
not
sure
if
she
really
testing
me
Я
не
уверен,
действительно
ли
она
испытывает
меня
Or
made
me
feel
absurd,
even
though
she
saw
the
best
in
me
Или
заставила
меня
чувствовать
себя
нелепо,
хотя
она
видела
во
мне
лучшее.
Ah
the
best
of
me
Ах,
лучшее
во
мне.
She
the
best
in
me
Она
- лучшее
во
мне.
Is
what
I
wanted
to
believe,
now
I'm
bouta
leave
Вот
в
что
я
хотел
верить,
а
теперь
я
собираюсь
уйти.
Because
I'm
stylin
on
you
hoes
Потому
что
я
круче
вас
всех,
Wiling
with
the
bros
Отрываюсь
с
братвой.
For
you
it
takes
a
toll
Тебя
это
напрягает,
For
me
I
take
it
slow
А
я
не
спешу.
Maybe
I
don't
know
what's
best
for
me
Может,
я
и
не
знаю,
что
для
меня
лучше,
But
I
just
gotta
go,
life's
testing
me
Но
я
должен
идти,
жизнь
испытывает
меня.
So
just
go!
Yeah
go!
Так
что
просто
вперёд!
Да,
вперёд!
And
put
a
smile
on
your
face,
no
time
to
complain
И
улыбнись,
не
время
жаловаться.
Just
go,
yeah
go!
Просто
вперёд,
да,
вперёд!
And
it'll
fall
into
place,
keep
running
the
race
И
всё
встанет
на
свои
места,
продолжай
бежать.
Cause
you'll
get
people
that
don't
believe
in
you
Потому
что
ты
встретишь
людей,
которые
не
верят
в
тебя.
I
know
it's
difficult,
but
don't
let
em
pin
you
down
Я
знаю,
это
сложно,
но
не
позволяй
им
сломить
тебя.
Go!
yeah
go!
Вперёд!
Да,
вперёд!
You
gotta
make
it
to
the
top
and
you'll
grow
Ты
должен
добраться
до
вершины,
и
ты
вырастешь.
You
gotta
go
yeah
Ты
должен
идти,
да.
Go
take
control
of
all
the
actions
that
you
show
yeah
Возьми
под
контроль
все
свои
действия,
да.
And
if
it
turn
out
different,
then
you
better
fold
yeah
А
если
всё
пойдёт
не
так,
то
тебе
лучше
сдаться,
да.
I
don't
regret
a
second
of
it,
have
you
know
yeah
Я
не
жалею
ни
о
секунде,
ты
должен
знать,
да.
I'll
have
you
know
yeah,
i'm
just
tryna
GO!
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
да,
я
просто
пытаюсь
ИДТИ
ВПЕРЁД!
And
put
a
smile
on
your
face,
don't
be
so
complacent
И
улыбнись,
не
будь
таким
самодовольным.
Go,
yeah
go!
Вперёд,
да,
вперёд!
And
it'll
stop
any
day
now,
falling
in
place
И
всё
встанет
на
свои
места
в
любой
момент.
Cause
you'll
get
people
that
don't
believe
in
you
Потому
что
ты
встретишь
людей,
которые
не
верят
в
тебя.
I
know
it's
difficult
but
don't
let
em
pin
you
down
Я
знаю,
это
сложно,
но
не
позволяй
им
сломить
тебя.
Go!
yeah
go!
Вперёд!
Да,
вперёд!
I'm
gonna
go
till
I'm
at
the
top
of
the
pole
Я
буду
идти,
пока
не
окажусь
на
вершине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estefano Jauslin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.