Esjay - Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Goodbye - Esjayперевод на немецкий




Goodbye
Auf Wiedersehen
Don't get too comfortable
Mach's dir nicht zu bequem
'Ion want you
Ich will dich nicht
Got to dip up out here
Muss hier verschwinden
I said don't go too fast
Ich sagte, nicht zu schnell
Uh yuh got to let time pass
Uh ja, du musst die Zeit verstreichen lassen
Motivate my stress
Motiviere meinen Stress
Cause I'm falling and I'm waiting but
Denn ich falle und warte, aber
I'm last in the race of love
Ich bin Letzter im Rennen der Liebe
Got a good start but you lacing up yuh
Hatte einen guten Start, aber du schnürst deine Schuhe, ja
And I'm falling behind (man falling behind)
Und ich falle zurück (Mann, falle zurück)
Got to pick it up, man I pace it up yuh
Muss aufholen, Mann, ich gebe Gas, ja
Got to not fall
Darf nicht fallen
All the motherfuckers ain't believing I will not follow (Uh)
All die Mistkerle glauben nicht, dass ich nicht folgen werde (Uh)
And when I blow up
Und wenn ich durchstarte
I won't be forgetting all the fuckers who thought I was dope, yuh
Werde ich all die Mistkerle nicht vergessen, die dachten, ich wäre cool, ja
And I'ma call my shots oh
Und ich werde meine Entscheidungen treffen, oh
Make sure I got the energy to better me and help me pop off
Stell sicher, dass ich die Energie habe, mich zu verbessern und mir zu helfen, durchzustarten
Make time for the greats
Nimm dir Zeit für die Großen
And the mates who choose to not fold
Und die Kumpel, die sich entscheiden, nicht aufzugeben
Get the better me ahead me a chance to get thru life yo
Gib meinem besseren Ich eine Chance, durchs Leben zu kommen, jo
Just get thru life yo
Komm einfach durchs Leben, jo
Man, I'm such mess right now
Mann, ich bin gerade so ein Chaos
All you do's make a mess to impress all your friends
Alles, was du tust, ist, ein Chaos zu veranstalten, um all deine Freunde zu beeindrucken
Ya and man it takes me down
Ja, und Mann, das zieht mich runter
I need appreciation now uh
Ich brauche jetzt Anerkennung, uh
A girl vacation to learn and turn my whole world around
Einen Mädelstrip, um zu lernen und meine ganze Welt umzukrempeln
Don't get too comfortable girl
Mach's dir nicht zu bequem, Mädchen
I see the whole world so different
Ich sehe die ganze Welt so anders
Since you walked out it
Seit du gegangen bist
I thought you needed patience
Ich dachte, du brauchst Geduld
But that ain't it (that ain't it)
Aber das ist es nicht (das ist es nicht)
Cause time is just a game, and I ain't playing
Denn Zeit ist nur ein Spiel, und ich spiele nicht mit
I'll play a bit brakence inside my head (inside my head)
Ich werde ein bisschen Brakence in meinem Kopf spielen (in meinem Kopf)
And hope to god I drown out what you saying
Und hoffe zu Gott, dass ich übertöne, was du sagst
Ah man you breaking my heart, tearing it up
Ach Mann, du brichst mir das Herz, zerreißt es
Got to brace for the fall, take it apart
Muss mich auf den Fall vorbereiten, es auseinandernehmen
But when I fall so far will I break my bones
Aber wenn ich so tief falle, werde ich mir die Knochen brechen
Or the shallow lies I'm holding on?
Oder die seichten Lügen, an denen ich festhalte?
This phone call I'm on
Dieses Telefongespräch, das ich führe
Do I hang up make a little banger in the studio
Soll ich auflegen, einen kleinen Knaller im Studio machen
Stand up and record in the booth
Aufstehen und in der Kabine aufnehmen
It got to be smooth, so don't be rude you hoe
Es muss glatt laufen, also sei nicht unhöflich, du Schlampe
Got to man up, not be the man down
Muss mich zusammenreißen, nicht der Verlierer sein
You know how I be making it sound
Du weißt, wie ich es klingen lasse
Take it downtown with the guys and I drown in the ice
Geh mit den Jungs in die Stadt und ich ertrinke im Eis
So fly bitch gimme 'dat crown
So cool, Schlampe, gib mir die Krone
So bye
Also tschüss
Now I don't think you deserve to cry
Ich glaube nicht, dass du es verdienst zu weinen
But I think you 'gon do a lot of it
Aber ich denke, du wirst es oft tun
So don't come running back here this time
Also komm diesmal nicht hierher zurückgerannt
It's goodbye for good, yeah goodbye
Es ist ein Abschied für immer, ja, auf Wiedersehen
Yuh, it's goodbye for good
Ja, es ist ein Abschied für immer
It's goodbye, yeah now it's goodbye
Es ist auf Wiedersehen, ja, jetzt ist es auf Wiedersehen
Yeah goodbye
Ja, auf Wiedersehen





Авторы: Norah Jones, Brian Burton

Esjay - Recovery
Альбом
Recovery
дата релиза
22-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.