Текст и перевод песни Esjay - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
get
too
comfortable
Не
чувствуй
себя
слишком
комфортно,
'Ion
want
you
Я
не
хочу
тебя.
Got
to
dip
up
out
here
Должна
исчезнуть
отсюда.
I
said
don't
go
too
fast
Я
же
говорила,
не
торопись,
Uh
yuh
got
to
let
time
pass
Эй,
нужно
позволить
времени
пройти.
Motivate
my
stress
Мотивируешь
мой
стресс,
Cause
I'm
falling
and
I'm
waiting
but
Потому
что
я
влюбляюсь
и
жду,
но
I'm
last
in
the
race
of
love
Я
последняя
в
гонке
за
любовью.
Got
a
good
start
but
you
lacing
up
yuh
Хорошо
стартанула,
но
ты
шнуруешь
свои…
And
I'm
falling
behind
(man
falling
behind)
А
я
отстаю
(парень
отстает).
Got
to
pick
it
up,
man
I
pace
it
up
yuh
Должна
взять
себя
в
руки,
чел,
я
задаю
темп,
эй.
Got
to
not
fall
Нельзя
падать.
All
the
motherfuckers
ain't
believing
I
will
not
follow
(Uh)
Все
эти
ублюдки
не
верят,
что
я
не
буду
следовать
(угу).
And
when
I
blow
up
И
когда
я
стану
знаменитой,
I
won't
be
forgetting
all
the
fuckers
who
thought
I
was
dope,
yuh
Я
не
забуду
всех
придурков,
которые
думали,
что
я
крутая,
да.
And
I'ma
call
my
shots
oh
И
я
буду
сама
решать,
о,
Make
sure
I
got
the
energy
to
better
me
and
help
me
pop
off
Убедиться,
что
у
меня
есть
силы,
чтобы
стать
лучше
и
помочь
себе
выстрелить.
Make
time
for
the
greats
Найти
время
для
великих
And
the
mates
who
choose
to
not
fold
И
для
друзей,
которые
решили
не
сдаваться.
Get
the
better
me
ahead
me
a
chance
to
get
thru
life
yo
Сделать
себя
лучше
- это
мой
шанс
прожить
жизнь,
йо.
Just
get
thru
life
yo
Просто
прожить
жизнь,
йо.
Man,
I'm
such
mess
right
now
Боже,
я
сейчас
в
таком
беспорядке.
All
you
do's
make
a
mess
to
impress
all
your
friends
Все,
что
ты
делаешь
- это
устраиваешь
беспорядок,
чтобы
произвести
впечатление
на
своих
друзей.
Ya
and
man
it
takes
me
down
Да,
и,
чувак,
это
меня
подкашивает.
I
need
appreciation
now
uh
Мне
нужна
сейчас
благодарность,
а.
A
girl
vacation
to
learn
and
turn
my
whole
world
around
Женский
отпуск,
чтобы
учиться
и
перевернуть
весь
свой
мир.
Don't
get
too
comfortable
girl
Не
чувствуй
себя
слишком
комфортно,
детка,
I
see
the
whole
world
so
different
Я
вижу
весь
мир
по-другому,
Since
you
walked
out
it
С
тех
пор
как
ты
ушел
из
него.
I
thought
you
needed
patience
Я
думала,
тебе
нужно
терпение,
But
that
ain't
it
(that
ain't
it)
Но
это
не
то
(это
не
то),
Cause
time
is
just
a
game,
and
I
ain't
playing
Потому
что
время
- это
просто
игра,
а
я
не
играю.
I'll
play
a
bit
brakence
inside
my
head
(inside
my
head)
Я
немного
послушаю
Брэйкенса
в
своей
голове
(в
своей
голове)
And
hope
to
god
I
drown
out
what
you
saying
И
буду
молиться
богу,
чтобы
заглушить
то,
что
ты
говоришь.
Ah
man
you
breaking
my
heart,
tearing
it
up
О,
чувак,
ты
разбиваешь
мне
сердце,
разрываешь
его
на
части.
Got
to
brace
for
the
fall,
take
it
apart
Придется
приготовиться
к
падению,
разобрать
его
на
части.
But
when
I
fall
so
far
will
I
break
my
bones
Но
когда
я
упаду
так
низко,
сломаю
ли
я
себе
кости
Or
the
shallow
lies
I'm
holding
on?
Или
мелкую
ложь,
за
которую
цепляюсь?
This
phone
call
I'm
on
Этот
телефонный
звоок,
на
котором
я
сейчас,
Do
I
hang
up
make
a
little
banger
in
the
studio
Должна
ли
я
повесить
трубку
и
сделать
небольшой
бэнгер
в
студии?
Stand
up
and
record
in
the
booth
Встать
и
записать
его
в
кабинке.
It
got
to
be
smooth,
so
don't
be
rude
you
hoe
Все
должно
быть
гладко,
так
что
не
груби,
ты,
скотина.
Got
to
man
up,
not
be
the
man
down
Должна
быть
мужиком,
а
не
разваливаться.
You
know
how
I
be
making
it
sound
Ты
же
знаешь,
как
я
это
делаю,
Take
it
downtown
with
the
guys
and
I
drown
in
the
ice
Иду
с
парнями
в
центр
города
и
тону
во
льду.
So
fly
bitch
gimme
'dat
crown
Такая
крутая
сучка,
дай
мне
эту
корону.
Now
I
don't
think
you
deserve
to
cry
Не
думаю,
что
ты
заслуживаешь
слез,
But
I
think
you
'gon
do
a
lot
of
it
Но
думаю,
ты
будешь
много
плакать,
So
don't
come
running
back
here
this
time
Так
что
не
возвращайся
ко
мне
в
этот
раз.
It's
goodbye
for
good,
yeah
goodbye
Это
прощание
навсегда,
да,
прощай.
Yuh,
it's
goodbye
for
good
Да,
это
прощание
навсегда.
It's
goodbye,
yeah
now
it's
goodbye
Это
прощание,
да,
теперь
это
прощание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norah Jones, Brian Burton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.