Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorterritik
Aus der Heimat
Ilun
dago
mundua
Dunkel
ist
die
Welt
Eta
gu
ihesi
goaz
Und
wir
fliehen
Sorterritik
deserrira
Von
der
Heimat
ins
Exil
Ilun
dago
mundua
Dunkel
ist
die
Welt
Eta
gu
itzultzen
goaz
Und
wir
kehren
zurück
Deserritik
sorterrira
Aus
dem
Exil
in
die
Heimat
From
the
small
big
From
the
small
big
Basque
Country
Basque
Country
The
mighty
sound
The
mighty
sound
Of
Esna
Beltza
Of
Esna
Beltza
Neguak
hotzak
dira
Die
Winter
sind
kalt
Luzeak,
bakartiak
Lang,
einsam
Hiri
galduetan
In
verlorenen
Städten
Haizearen
ufadak
Die
Windstöße
Gosearen
enbataz
Mit
dem
Sturm
des
Hungers
Kaleak
hustean
Wenn
die
Straßen
sich
leeren
I
didn't
feel
at
ease
with
anything
Ich
fühlte
mich
bei
nichts
wohl
And
i
was
seeking,
spinning,
Und
ich
suchte,
drehte
mich
im
Kreis,
Creeping
inside
my
mind
Schlich
in
meinen
Gedanken
herum
I
didn't
feel
Ich
fühlte
nicht
Myself
inside
mich
selbst
im
Inneren
This
mighty
trap
Dieser
mächtigen
Falle
I
was
scared
Ich
hatte
Angst
And
there
was
no
plan
Und
es
gab
keinen
Plan
I
didn't
have
a
clue
Ich
hatte
keine
Ahnung
Reason
or
place
to
start
Grund
oder
Ort
zum
Anfangen
And
I
kept
waiting
Und
ich
wartete
weiter
And
waiting,
Und
wartete,
Waiting
for
better
times
Wartete
auf
bessere
Zeiten
I
couldn't
see
the
light
Ich
konnte
das
Licht
nicht
sehen
Beyond
this
barren
land
Jenseits
dieses
kargen
Landes
But
far
away
Aber
weit
weg
Was
a
hidden
start
War
ein
versteckter
Anfang
Poltsan
itxaropena
Hoffnung
in
der
Tasche
Eta
hutsik
poltsikoak
Und
die
Taschen
leer
Lur
berri
bat
amets
Ein
neues
Land
erträumt
Etxerik
ez
duenak
Wer
kein
Zuhause
hat
Bakar-bakarrik
daki
Weiß
ganz
allein
Lurra
duela
babes
Dass
die
Erde
sein
Schutz
ist
I
didn't
have
a
clue
Ich
hatte
keine
Ahnung
Reason
or
place
to
start
Grund
oder
Ort
zum
Anfangen
And
I
kept
waiting
Und
ich
wartete
weiter
And
waiting,
Und
wartete,
Waiting
for
better
times
Wartete
auf
bessere
Zeiten
I
couldn't
see
the
light
Ich
konnte
das
Licht
nicht
sehen
Beyond
this
barren
land
Jenseits
dieses
kargen
Landes
But
far
away
Aber
weit
weg
Was
a
hidden
start
War
ein
versteckter
Anfang
Ilun
dago
mundua
Dunkel
ist
die
Welt
Eta
gu
ihesi
goaz
Und
wir
fliehen
Sorterritik
deserrira
Von
der
Heimat
ins
Exil
Ilun
dago
mundua
Dunkel
ist
die
Welt
Eta
gu
itzultzen
goaz
Und
wir
kehren
zurück
Deserritik
sorterrira
Aus
dem
Exil
in
die
Heimat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Garmendia, Xabier Solano
Альбом
Esna
дата релиза
11-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.