El Mundo del Revés - Estirpeперевод на немецкий




El Mundo del Revés
Die umgekehrte Welt
Varias décadas atrás
Vor Jahrzehnten
Guerra y represión sin más
Nur Krieg und Unterdrückung
Ahora míranos aquí
Jetzt schau uns hier an
Podemos decidir
Wir können entscheiden
No es el paraíso que
Es ist nicht das Paradies, das
De pequeño soñé
ich als Kind erträumte
Pero al menos somos quien
Aber zumindest sind wir es, die
Da vida a este ajedrez
diesem Schachspiel Leben geben
(Siempre los muros son
(Immer sind die Mauern
Lentos de derribar)
schwer einzureißen)
Antes, vaya libertad
Früher, welch Freiheit
No se podía opinar
Man durfte seine Meinung nicht sagen
Ahora en cambio es muy normal
Jetzt hingegen ist es sehr normal
Libertad sexual
Sexuelle Freiheit
La mentalidad cambió
Die Mentalität hat sich geändert
Nuestra generación
Unsere Generation
Hay que mantenerse en pie
Wir müssen standhaft bleiben
Hay mucho por hacer
Es gibt viel zu tun
Dame, dame, dame
Gib mir, gib mir, gib mir
Dame mil años más
Gib mir noch tausend Jahre
Dame y verás pondré
Gib mir und du wirst sehen, ich stell'
El mundo del revés
die Welt auf den Kopf
Dame, dame, dame
Gib mir, gib mir, gib mir
Dame mil años más
Gib mir noch tausend Jahre
Dame y verás pondré
Gib mir und du wirst sehen, ich stell'
El mundo del revés
die Welt auf den Kopf
(Siempre los muros son
(Immer sind die Mauern
Lentos de derribar)
schwer einzureißen)
(Siempre los muros son
(Immer sind die Mauern
Lentos de derribar)
schwer einzureißen)
Poner en jaque al fin
Endlich dem in Schach bieten,
Se atreve a entorpecer
was es wagt zu behindern
La lucha por igualdad
Den Kampf um Gleichheit,
Nuestro dolor vencer
unseren Schmerz zu besiegen
Dame, dame, dame
Gib mir, gib mir, gib mir
Dame mil años más
Gib mir noch tausend Jahre
Dame y verás pondré
Gib mir und du wirst sehen, ich stell'
El mundo del revés
die Welt auf den Kopf
Dame, dame, dame
Gib mir, gib mir, gib mir
Dame mil años más
Gib mir noch tausend Jahre
Dame y verás pondré
Gib mir und du wirst sehen, ich stell'
El mundo del revés
die Welt auf den Kopf
Dame, dame, dame
Gib mir, gib mir, gib mir
Dame mil años más
Gib mir noch tausend Jahre
Dame y verás pondré
Gib mir und du wirst sehen, ich stell'
El mundo del revés
die Welt auf den Kopf
Dame, dame, dame
Gib mir, gib mir, gib mir
Dame mil años más
Gib mir noch tausend Jahre
Dame y verás pondré
Gib mir und du wirst sehen, ich stell'
El mundo del revés
die Welt auf den Kopf





Авторы: Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.