Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
done
now,
wasted
Ich
fühle
mich
jetzt
erledigt,
verbraucht
Lot's
of
different
places
Viele
verschiedene
Orte
Couldn't
talk
to
you
'cause
my
brain
was
way
too
faded
Konnte
nicht
mit
dir
reden,
weil
mein
Kopf
viel
zu
benebelt
war
I
don't
wanna
talk
to
anyone
or
see
their
faces
Ich
will
mit
niemandem
reden
oder
ihre
Gesichter
sehen
Looking
in
your
eyes
is
like
a
drug,
I
wanna
taste
it
In
deine
Augen
zu
schauen
ist
wie
eine
Droge,
ich
will
sie
kosten
Down
in
the
corner,
laying
on
my
shoulder
Unten
in
der
Ecke,
liegend
auf
meiner
Schulter
Grab
her
by
her
waist,
oh
god,
I
wish
I
fucking
told
her
Fasse
sie
an
der
Taille,
oh
Gott,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
ihr
verdammt
nochmal
gesagt
I
would
kill
just
anyone
to
get
the
chance
to
hold
her
Ich
würde
jeden
umbringen,
nur
um
die
Chance
zu
haben,
sie
zu
halten
And
now
i'm
sitting,
thinking
loud
Und
jetzt
sitze
ich
hier
und
denke
laut
nach
Oh,
my
heart
got
colder
Oh,
mein
Herz
wurde
kälter
It
hurt
me,
intentionally
Es
hat
mich
verletzt,
absichtlich
When
I
told
you
that
I
want
everything
there
is
to
have
Als
ich
dir
sagte,
dass
ich
alles
will,
was
es
zu
haben
gibt
Hurt
me
internally
Hat
mich
innerlich
verletzt
Now
I'm
fucked
up
Jetzt
bin
ich
am
Arsch
Wondering
how
the
fuck
to
be
Frage
mich,
wie
verdammt
nochmal
ich
A
guy
who's
not
scared
of
rejection
or
care
'cause
Ein
Typ
sein
soll,
der
keine
Angst
vor
Ablehnung
hat
oder
sich
kümmert,
denn
I'll
just
close
my
borders
like
nobodies
there
Ich
schließe
einfach
meine
Grenzen,
als
ob
niemand
da
wäre
But
you
opened
me
up,
take
a
seat
on
my
chair
Aber
du
hast
mich
geöffnet,
nimm
Platz
auf
meinem
Stuhl
We
could
make
out,
make
up,
if
that's
what
you
want
from
me
Wir
könnten
rummachen,
uns
versöhnen,
wenn
du
das
von
mir
willst
I
woke
up
now,
sober
Ich
bin
jetzt
aufgewacht,
nüchtern
First
of
October
Erster
Oktober
Honestly,
i'm
not
in
my
bed,
but
yeah
I
know
her
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
nicht
in
meinem
Bett,
aber
ja,
ich
kenne
sie
She
told
me
that
I
was
the
one,
then
she
rolled
over
Sie
sagte
mir,
ich
wäre
der
Eine,
dann
drehte
sie
sich
um
At
least
i'm
not
a
one
night
stand
Wenigstens
bin
ich
kein
One-Night-Stand
Well
man
I
don't
know
that
Naja,
das
weiß
ich
nicht
'Cause
i'm
dying
now
Weil
ich
jetzt
sterbe
Can't
see
me
crying
now
Kannst
mich
jetzt
nicht
weinen
sehen
I
can't
pull
myself
together,
I
can
feel
it
dying
out
Ich
kann
mich
nicht
zusammenreißen,
ich
kann
fühlen,
wie
es
ausstirbt
I
don't
wanna
take
the
pills
again,
not
what
i'm
doing
now
but
Ich
will
die
Pillen
nicht
wieder
nehmen,
nicht
das,
was
ich
jetzt
tue,
aber
I
guess
i'll
take
you
out,
okay
we're
going
out
Ich
denke,
ich
lade
dich
aus,
okay,
wir
gehen
aus
And
we're
down
in
the
corner,
laying
on
my
shoulder
Und
wir
sind
unten
in
der
Ecke,
liegen
auf
meiner
Schulter
Grab
her
by
her
waist,
oh
god,
I
wish
I
fucking
told
her
Fasse
sie
an
der
Taille,
oh
Gott,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
ihr
verdammt
nochmal
gesagt
I
would
kill
just
anyone
to
get
the
chance
to
hold
her
Ich
würde
jeden
umbringen,
nur
um
die
Chance
zu
haben,
sie
zu
halten
And
now
i'm
sitting,
thinking
loud
Und
jetzt
sitze
ich
hier
und
denke
laut
nach
Oh,
my
heart
got
colder
Oh,
mein
Herz
wurde
kälter
It
hurt
me,
intentionally
Es
hat
mich
verletzt,
absichtlich
When
I
told
you
that
I
want
everything
there
is
to
have
Als
ich
dir
sagte,
dass
ich
alles
will,
was
es
zu
haben
gibt
Hurt
me
internally
Hat
mich
innerlich
verletzt
Now
i'm
fucked
up
Jetzt
bin
ich
am
Arsch
Wondering
how
the
fuck
to
be
Frage
mich,
wie
verdammt
nochmal
ich
A
guy
who's
not
scared
of
rejection
or
care
'cause
Ein
Typ
sein
soll,
der
keine
Angst
vor
Ablehnung
hat
oder
sich
kümmert,
denn
I'll
just
close
my
borders
like
nobodies
there
Ich
schließe
einfach
meine
Grenzen,
als
ob
niemand
da
wäre
But
you
opened
me
up,
take
a
seat
on
my
chair
Aber
du
hast
mich
geöffnet,
nimm
Platz
auf
meinem
Stuhl
We
could
make
out,
make
up,
if
that's
what
you
want
from
me
Wir
könnten
rummachen,
uns
versöhnen,
wenn
du
das
von
mir
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan, Ethan Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.