Eths - Volée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eths - Volée




Quelle puissance!
Какая сила!
Corps sur moi, je m'éloigne
Тело на мне, я удаляюсь
Indécence, sales ses mots m'ont déchirées ma langue saigne
Неприлично, грязно, его слова разорвали мой кровоточащий язык.
Quelle défense? J'oublie mes sens, mes conforte dans mes maux
Какая защита? Я забываю о своих чувствах, утешаюсь в своих бедах.
Et mes yeux se souviennent
И мои глаза помнят
Il a ouvert les portes
Он открыл двери
Le roi déshonore sa reine
Король позорит свою королеву
Les cris de nos deux corps...
Крики обоих наших тел...
Nos deux corps, les jambes sont étendues
Оба наших тела, ноги вытянуты
Une absence... Ma vie s'était suspendue
Отсутствие ... моя жизнь приостановилась.
Sa violence lentement m'efface, me saccage et me pose
Его насилие медленно стирает меня, взбудораживает и ставит меня
L'animal se déchaîne
Животное нервничает
Mes souvenirs s'en moquent
Моим воспоминаниям все равно
Je subis l'hôte et sa haine
Я страдаю от хозяина и его ненависти
Les plis de nos deux corps, morts
Складки наших двух мертвых тел
J'essaie d'en sortir, de m'aimer, de sourir
Я пытаюсь выйти из этого, любить себя, улыбаться
J'essaie d'en sortir, de m'aimer, de sourir
Я пытаюсь выйти из этого, любить себя, улыбаться
Et mes yeux se souviennent
И мои глаза помнят
Et mes yeux se souviennent
И мои глаза помнят
Et mes yeux se souviennent
И мои глаза помнят
Et mes yeux se souviennent
И мои глаза помнят
Sa joyeuse tendance acide m'offre des minutes placides
Его радостная кислотная тенденция дает мне спокойные минуты
Je me tourne une fois, deux fois: je prend le rythme qu'il m'octroie
Я поворачиваюсь один раз, два раза: я иду в том ритме, который он мне дает
Il enfonce de ses mains; il permet la chaleur à l'abîme encore abimée
Он вырывается из ее рук; он позволяет теплу все еще опустошенной бездны
Il invoque. Je chuchote sa mort autant que la mienne à l'instant
Он призывает. Я шепчу о его смерти так же, как и о своей.
Oui... Il me vole
Да ... он крадет меня.
L'amant s'adonne à ses rêves et plus aucune trève jusqu'au bonheur ultime de son odeur humide sur ma peau
Любовник предается своим мечтам и больше не доходит до полного счастья от его влажного запаха на моей коже
Puis l'écume de son effort est bue par ma bouche qu'il entrouvre et qu'il force
Затем пенка его усилий выпивается из моего рта, который он приоткрывает и заставляет
Mais l'éphémère te possède
Но мимолетное владеет тобой
Tu me rend froide, neutre... morte
Ты делаешь меня холодной, нейтральной... мертвой.





Авторы: Candice Clot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.