Eugenio In Via Di Gioia - Sette camicie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eugenio In Via Di Gioia - Sette camicie




Sette camicie
Seven Shirts
Se io se fossi pazzo
If I was crazy
Butterei via tutto anche il cellulare
I would throw everything away, even my cell phone
Io se fossi pazzo
If I was crazy
Non mi farei più rintracciare
I would make myself untraceable
Sarei irreperibile
I would be unreachable
Ne qui ne ne mai ne dopo forse imprevedibile
Not here, not there, not ever, not later, maybe unpredictable
Nudo, in mezzo alla piazza senza alcuna inibizione
Naked, in the middle of the square without any inhibitions
Io se fossi pazzo sarei spoglio di ogni
If I was crazy I would be stripped of all
Vergogna mentre urlo la mia indisposizione!
Shame as I scream my indisposition!
Ma grazie a Dio no
But thank God no
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio no
Thank God no
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio no
Thank God no
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio no
Thank God no
Ma io se fossi pazzo
But if I was crazy
Che senso avrebbe lavarsi e conciarsi per la festa
What would be the point of washing and dressing up for the party
Una casa non ce l'ho, il cellulare l'ho buttato
I don't have a home, I threw away my cell phone
Son rimasto solo con la mia testa, vuota
I'm left with only my head, empty
Priva di impegni
Free of commitments
Priva di amore
Free of love
Priva di averi
Free of possessions
Priva di soldi
Free of money
Priva di tutto
Free of everything
Ma grazie a Dio no
But thank God no
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio no
Thank God no
Grazie a Dio no
Thank God no
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio no
Thank God no
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio
Thank God
Grazie a Dio
Thank God
Io se fossi pazzo
If I was crazy
Io se fossi pazzo
If I was crazy
Sarei uno di quei pazzi, di quei pazzi da legare
I would be one of those crazy people, those crazy people who need to be tied up
Che dovrebbero tener fermo
Who should be held down
Chiudere dentro una stanza buia per non farlo scappare
Locked up in a dark room so they don't escape
Io se fossi pazzo mica sarei scemo
If I was crazy I wouldn't be stupid
Cercherei in tutti i modi di non farmi trovare
I would try in every way not to be found
Si perché la libertà
Because freedom
La libertà
Freedom
E' fondamentale
Is fundamental
Allora
So yes
Io mi nasconderei dietro un paio di occhiali dalla lente scura
I would hide behind a pair of dark glasses
Perché essere se stessi è importante
Because being yourself is important
Ma esser pazzi un po' fa paura
But being crazy is a little bit scary
Allora
So yes
Probabilmente anch'io andrei in centro in cerca di una camica
Probably I would also go downtown looking for a shirt
Perché essere se stessi è appagante
Because being yourself is fulfilling
Ma essere sani costa fatica
But being sane is hard work
Allora
So yes
Probabilmente anch'io mi farei una famiglia, penserei solo a loro
Probably I would also start a family, I would only think about them
Perché essere se stessi è onesto
Because being yourself is honest
Ma esser sani è un lavoro
But being sane is a job
E a lavoro mica ci si mette la
And at work you don't wear a
Maglietta gialla anche se è la propria preferita
Yellow shirt even if it's your favorite
Ci si mette sempre la camicia
You always wear a shirt
Ogni giorno la camicia
Every day a shirt
Ogni giorno la camicia
Every day a shirt
Ogni giorno la camicia
Every day a shirt
Ogni giorno la camicia
Every day a shirt
Ogni giorno la camicia
Every day a shirt
Ogni giorno la camicia
Every day a shirt
Ogni giorno la camicia
Every day a shirt
Ed io che pazzo non sono
And I'm not crazy
E per pazzo mica voglio passare
And I don't want to be considered crazy
Suderò sotto la camicia
I'll sweat under my shirt
Anche quando vado al mare
Even when I go to the beach
Sempre la camicia
Always a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Ogni giorno la camicia
Every day a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Ogni giorno la camicia
Every day a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Ogni giorno la camicia
Every day a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Ogni giorno la camicia
Every day a shirt
Sempre la camicia
Always a shirt
Che forza la camicia
What a power the shirt
Che forza la camicia
What a power the shirt
Di forza la camicia!
By force the shirt!





Авторы: Eugenio Cesaro, Emanuele Via


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.