Текст и перевод песни Eva - Baby Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
baraude
à
deux
dans
le
Range
Rover
Катимся
вдвоем
в
Range
Rover
On
laisse
tous
les
problèmes
sur
le
té-c'
Оставляем
все
проблемы
позади
Tu
veux
me
vendre
du
dream,
mais
c'est
game
over
Ты
хочешь
продать
мне
мечты,
но
игра
окончена
Moi,
j'ai
les
idées
claires
dans
ma
tête
У
меня
ясные
мысли
в
голове
Dis-moi,
écoute-moi,
on
est
qu'tous
les
deux
Скажи
мне,
послушай
меня,
мы
одни
Ils
attendent
au
tournant,
restons
loin
d'eux
Они
ждут
за
углом,
давай
держаться
от
них
подальше
T'es
mon
boy,
t'es
mon
boy,
t'es
mon
boy
Ты
мой
мальчик,
ты
мой
мальчик,
ты
мой
мальчик
Il
a
sorti
le
grand
jeu,
j'calcule
plus
le
danger
Он
пошел
ва-банк,
я
больше
не
думаю
об
опасности
À
l'abri
des
envieux,
nous,
ça
va
pas
changer
Вдали
от
завистников,
у
нас
ничего
не
изменится
Je
sais
qu'on
ira
loin
dans
l'jeu,
j'calcule
plus
le
danger
Я
знаю,
что
мы
далеко
зайдем
в
этой
игре,
я
больше
не
думаю
об
опасности
T'es
mon
baby
boy,
t'es
mon
baby
boy
Ты
мой
малыш,
ты
мой
малыш
Tou-tou-tou-tou-tou-touh,
tou-tou-tou-touh
(il
a
sorti
l'grand
jeu)
Ту-ту-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
(он
пошел
ва-банк)
Tou-tou-tou-tou-tou-touh,
tou-tou-tou-touh
(il
a
sorti
l'grand
jeu)
Ту-ту-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
(он
пошел
ва-банк)
Ils
parlent
de
nous,
laissons-les
parler
Они
говорят
о
нас,
пусть
говорят
Ils
voudront
nous
juger
sans
arrêt
Они
будут
постоянно
пытаться
судить
нас
Elles
nous
ciblent
du
regard,
les
canons
s'enraillent
Они
смотрят
на
нас,
стволы
дымятся
Nous,
c'est
pas
un
film,
constamment
dans
l'réel
У
нас
не
кино,
мы
постоянно
в
реальности
Putain,
c'est
chaud
comme
t'as
du
flow
Черт,
как
же
круто
ты
читаешь
T'es
mon
baby,
t'as
le
mojo
Ты
мой
малыш,
у
тебя
есть
харизма
T'es
mon
boy,
t'es
mon
boy,
t'es
mon
boy
Ты
мой
мальчик,
ты
мой
мальчик,
ты
мой
мальчик
Il
a
sorti
le
grand
jeu,
j'calcule
plus
le
danger
Он
пошел
ва-банк,
я
больше
не
думаю
об
опасности
À
l'abri
des
envieux,
nous,
ça
va
pas
changer
Вдали
от
завистников,
у
нас
ничего
не
изменится
Je
sais
qu'on
ira
loin
dans
le
jeu,
j'calcule
plus
le
danger
Я
знаю,
что
мы
далеко
зайдем
в
этой
игре,
я
больше
не
думаю
об
опасности
T'es
mon
baby
boy,
t'es
mon
baby
boy
Ты
мой
малыш,
ты
мой
малыш
Tou-tou-tou-tou-tou-touh,
tou-tou-tou-touh
(il
a
sorti
l'grand
jeu)
Ту-ту-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
(он
пошел
ва-банк)
Tou-tou-tou-tou-tou-touh,
tou-tou-tou-touh
(il
a
sorti
l'grand
jeu)
Ту-ту-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
(он
пошел
ва-банк)
Même
si
j'suis
loin
de
toi
Даже
если
я
далеко
от
тебя
T'inquiète
pas,
rien
ne
va
changer
(nan,
nan,
nan)
Не
волнуйся,
ничего
не
изменится
(нет,
нет,
нет)
Ça
sera
toujours
toi
et
moi
Это
всегда
будем
ты
и
я
Ça
bouge
pas,
rien
ne
va
changer
(changer)
Это
не
изменится,
ничего
не
изменится
(изменится)
Y
a
que
pour
toi
que
j'pourrais
dead
(pourrais
dead)
Только
ради
тебя
я
готова
умереть
(готова
умереть)
T'auras
jamais
l'cœur
en
détresse
(nan,
nan)
Твое
сердце
никогда
не
будет
разбито
(нет,
нет)
T'es
mon
boy,
t'es
mon
boy,
t'es
mon
boy
Ты
мой
мальчик,
ты
мой
мальчик,
ты
мой
мальчик
Il
a
sorti
le
grand
jeu,
j'calcule
plus
le
danger
Он
пошел
ва-банк,
я
больше
не
думаю
об
опасности
À
l'abri
des
envieux,
nous,
ça
va
pas
changer
Вдали
от
завистников,
у
нас
ничего
не
изменится
Je
sais
qu'on
ira
loin
dans
le
jeu,
j'calcule
plus
le
danger
Я
знаю,
что
мы
далеко
зайдем
в
этой
игре,
я
больше
не
думаю
об
опасности
T'es
mon
baby
boy,
t'es
mon
baby
boy
Ты
мой
малыш,
ты
мой
малыш
Tou-tou-tou-tou-tou-touh,
tou-tou-tou-touh
(il
a
sorti
l'grand
jeu)
Ту-ту-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
(он
пошел
ва-банк)
Tou-tou-tou-tou-tou-touh,
tou-tou-tou-touh
(il
a
sorti
l'grand
jeu)
Ту-ту-ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
(он
пошел
ва-банк)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bramsito, Doubtless, Eva, Maesic, Sam Heaven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.