Ah...
ah...
ah
Ah...
ah...
ah
Hrepenim
iz
globin,
čez
nebo
rišem
sonce
Ich
sehne
mich
aus
der
Tiefe,
male
über
den
Himmel
die
Sonne
Preko
sanj,
le
zanj
mečem
luč
v
njegove
sence
Über
Träume
hinweg,
nur
für
ihn
werfe
ich
Licht
in
seine
Schatten
Ki
slovo
jemljejo,
brez
spomina
z
luknjami
Die
Abschied
nehmen,
ohne
Erinnerung
mit
Löchern
Kot
med
dlanmi
da
odteče
pesek
časa
Als
ob
der
Sand
der
Zeit
zwischen
den
Händen
zerrinnt
Verjamem
da
znova,
ujela
se
bova
Ich
glaube,
dass
wir
uns
wiederfinden
werden
In
včeraj
za
zmeraj,
se
vrne
z
reko
luči
Und
das
Gestern
für
immer
mit
einem
Fluss
aus
Licht
zurückkehrt
Še
pesem
našla
si
pot
bo
do
rim
če
grem
za
njim
Noch
ein
Lied,
unser
Weg
wird
zu
Reimen
führen,
wenn
ich
ihm
folge
Ah...
ah...
ah...
ah
Ah...
ah...
ah...
ah
Čutim
da
grem
do
dna,
nemi
glas
poje
v
molu
Ich
fühle,
dass
ich
zu
Boden
gehe,
eine
stumme
Stimme
singt
in
Moll
Vendar
pa
zavel
mi
ne
bo
veter
belih
zastav
Aber
der
Wind
der
weißen
Fahnen
wird
mir
nicht
entgegenwehen
Verjamem,
da
znova,
ujela
se
bova
Ich
glaube,
dass
wir
uns
wiederfinden
werden
In
včeraj
za
zmeraj
se
vrne
z
reko
luči
Und
das
Gestern
für
immer
mit
einem
Fluss
aus
Licht
zurückkehrt
Nov
dan
lačen
je
sonca
in
nezlagan
Ein
neuer
Tag
ist
hungrig
nach
Sonne
und
aufrichtig
Oh...
(Ker
jaz
se
ne
predam
pred
koncem)
Oh...
(Weil
ich
nicht
aufgeben
werde,
bevor
es
zu
Ende
ist)
(Ker
jaz
se
ne
predam
pred
koncem)
(Weil
ich
nicht
aufgeben
werde,
bevor
es
zu
Ende
ist)
Ker
jaz
se
ne
predam
pred
koncem
Weil
ich
nicht
aufgeben
werde,
bevor
es
zu
Ende
ist
Jaz
preživim
le
na
svoj
način
Ich
überlebe
nur
auf
meine
Art
Da
hrepenim,
oh
Dass
ich
mich
sehne,
oh
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.