Текст и перевод песни Eva Weel Skram - Sleppe tak
Det
tok
meg
tretti
år
å
forstå
Мне
понадобилось
тридцать
лет,
чтобы
понять.
Kva
du
gjekk
du
igjennom
den
gangen
då
Через
что
ты
прошел
в
то
время
Sov
eg
i
di
seng
Спи
в
своей
постели.
Som
du
grein
når
eg
drog
Как
ты
плакала,
когда
я
уходил.
Men
det
forstår
eg
jo
no
Но
теперь
я
понимаю
это.
For
eg
var
berre
femten
år
Ведь
мне
было
всего
пятнадцать
лет.
Det
kunne
like
gjerne
ha
vært
i
går
С
таким
же
успехом
это
могло
быть
вчера.
Frå
kvar
einaste
dag
til
ingen
i
lag
Каждый
божий
день
без
команды
Frå
å
alltid
vite
kor
eg
var
От
того,
что
всегда
знал,
где
я
нахожусь.
Til
å
aldri
ha
heilt
oversikt
Чтобы
никогда
не
иметь
полного
обзора.
Ikkje
vite
kva
som
foregikk
Не
зная,
что
происходит.
Frå
å
være
den
eg
lente
meg
på
От
того,
что
был
тем,
на
кого
я
опирался.
Til
å
ikkje
lenger
kunne
nå
Чтобы
больше
не
быть
в
состоянии
дотянуться
Inn
til
meg
sånn
som
du
gjor
Приди
ко
мне,
как
ты
это
делаешь.
Men
tjue
år
har
gått
Но
прошло
двадцать
лет.
Sidan
eg
fór
С
тех
пор
как
я
...
Det
kjem
ein
dag
kor
også
eg
Настанет
день,
когда
я
тоже
...
Må
slippe
tak
som
du
slapp
meg
Я
должен
отпустить
тебя
так
же
как
ты
отпустил
меня
La
han
tenke
sjølv
som
du
lot
meg
Пусть
думает
сам,
как
ты
позволяешь
мне.
La
han
finne
seg
sin
eigen
veg
Пусть
он
сам
найдет
свой
путь.
Og
kanskje
tek
det
tretti
år
Возможно,
это
займет
тридцать
лет.
Før
han
òg
ein
dag
forstår
До
того
как
он
однажды
поймет
Før
han
òg
ser
det
eg
no
ser
Прежде
чем
он
заговорит
я
вижу
то
что
вижу
At
du
har
alltid
gjort
alt
for
meg
Что
ты
всегда
делал
все
для
меня.
Frå
kvar
einaste
dag
til
ingen
i
lag
Каждый
божий
день
без
команды
Frå
å
alltid
vite
kor
han
var
От
того,
что
всегда
знал,
где
он.
Til
å
aldri
vite
kva
som
skjer
Никогда
не
знать,
что
происходит.
Når
han
grine,
når
han
ler
Когда
он
смеется,
когда
он
смеется
...
Frå
å
være
den
han
lena
seg
på
Из-за
того,
что
он
был
единственным,
на
ком
он
держал
себя.
Til
å
ikkje
lenger
kunne
nå
Чтобы
больше
не
быть
в
состоянии
дотянуться
Inn
til
han
som
eg
gjer
no
В
него,
как
и
сейчас.
Eg
skulle
berre
kjøpe
nye
sko
Я
как
раз
собирался
купить
новые
туфли.
Men
brått
så
var
han
storleik
trettito
Но
внезапно
он
вырос
на
тридцать
два.
å
kor
eg
grua
meg
til
han
blir
stor
как
я
боюсь,
пока
он
не
вырастет.
No
er
det
vi
som
syng
for
deg
Мы
те,
кто
поет
для
тебя.
Nett
som
når
du
sang
for
meg
Как
когда
ты
пела
мне
Og
altfor
snart
er
denne
visa
slutt
И
слишком
скоро
эта
виза
закончится
Men
vi
skal
vere
her
til
du
fær
ut
Но
мы
будем
здесь,
пока
ты
не
выйдешь.
Frå
kvar
einaste
dag
til
ingen
i
lag
Каждый
божий
день
без
команды
Frå
å
alltid
vite
kor
du
var
От
того,
что
всегда
знал,
где
ты.
Til
å
ikkje
fatte
og
forstå
Не
понимать
и
не
понимать
Kva
du
går
igjennom
no
Через
что
ты
сейчас
проходишь
Frå
å
være
den
vi
lena
oss
på
От
того,
чтобы
быть
тем,
на
ком
мы
держимся.
Til
å
ikkje
lenger
kunne
nå
Чтобы
больше
не
быть
в
состоянии
дотянуться
Inn
til
deg
sånn
som
før
В
тебя,
как
и
прежде.
No
sitt
vi
her,
men
Нет,
мы
сидим
здесь,
но
...
Kor
er
du
hen?
Куда
ты
идешь?
Og
alt
vi
kan
gi
deg
er
ein
klem
И
все
что
мы
можем
тебе
дать
это
обнять
Snart
er
det
berre
han
og
meg
igjen
Скоро
мы
снова
будем
вдвоем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Weel Skram, Thomas Aleksander Nordli Stenersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.