Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
懐かしさに溺れた
In
Nostalgie
ertrunken,
まだ青かった僕ら
wir,
die
wir
noch
so
grün
waren.
雲が残る合間
ただ太陽を見ていた
Zwischen
den
verbleibenden
Wolken
sahen
wir
nur
die
Sonne
an.
おざなりな僕ら
溢れだした声が
Wir
waren
nachlässig,
unsere
Stimmen
quollen
über,
ただ大切な事は
doch
gerade
die
wichtigen
Dinge
伝わらないようにできてた
schienen
dazu
bestimmt,
ungesagt
zu
bleiben.
かたちのない色味を
Eine
formlose
Farbe
抱きしめてみたの
versuchte
ich
zu
umarmen.
期待と不安の日々を
Die
Tage
der
Erwartung
und
der
Angst
後悔の味で知った
lernte
ich
durch
den
Geschmack
des
Bedauerns
kennen.
知らない世界へ
手を伸ばしたくて
Ich
wollte
meine
Hand
nach
einer
unbekannten
Welt
ausstrecken,
強がりのウソなど
die
Lügen
meiner
gespielten
Stärke
ポケットにしまった
steckte
ich
in
meine
Tasche.
優しさを包む痛みも全部
Auch
all
den
Schmerz,
der
die
Sanftheit
umhüllt,
覚えていたくて
wollte
ich
in
Erinnerung
behalten.
ただ願って願って
Ich
wünsche
es
mir
nur,
wünsche
es
mir
nur,
生まれ変わっても
selbst
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
不確かな未来を謳っては触れたくて
möchte
ich
die
unsichere
Zukunft
besingen,
sie
berühren.
伝って伝って
頬を流れる
Sie
rinnt
herab,
rinnt
herab
über
meine
Wange,
その涙の味は
いつかの約束
der
Geschmack
dieser
Träne
ist
ein
Versprechen
von
einst.
ただ灰になって
朧げになって
Nur
zu
Asche
werden,
schemenhaft
werden,
遠く何処かへ
irgendwohin
in
die
Ferne.
この夜を越えて蒼に染まる
Diese
Nacht
durchqueren,
in
Blau
gefärbt.
夜もすがら夢を
Die
ganze
Nacht
hindurch
Träume,
張り巡らした想いを
die
Gedanken,
die
ich
spann,
見つからないまま
blieben
unentdeckt,
月は影を落とした
der
Mond
warf
seinen
Schatten.
寝もやらず明けて
手も離せなくて
Der
Morgen
brach
an,
ohne
Schlaf,
unfähig,
loszulassen,
憧れる君を
遠ざけてしまった
stieß
ich
dich,
die
ich
bewunderte,
von
mir
fort.
あの日の僕の眼差しも全部
Auch
mein
Blick
von
jenem
Tag,
alles
davon,
霞んでしまって
ist
verschwommen.
ただ痛くて痛くて
堪らない
Es
tut
nur
weh,
so
weh,
unerträglich,
空の青さは
das
Blau
des
Himmels.
深く色を孕んでは冷たくて
Ist
tief
von
Farbe
erfüllt
und
kalt.
伝って伝って
寄せ合う肩を
Rinnt
herab,
rinnt
herab,
die
Schultern
aneinandergelehnt,
震わせた
微かな温もりを抱いては
ließ
sie
erzittern,
eine
leise
Wärme
umarmend.
まだ見ぬ世界へ
花は風を待って
Zur
noch
ungesehenen
Welt,
die
Blume
wartet
auf
den
Wind,
遠く何処かへ
irgendwohin
in
die
Ferne.
この夜を越えて蒼に染まる
Diese
Nacht
durchqueren,
in
Blau
gefärbt.
犯してきた過ちも
その後悔さえも
Die
Fehler,
die
ich
beging,
selbst
dieses
Bedauern,
かけがえのないものだから
sind
unersetzlich.
ただ願って願って
Ich
wünsche
es
mir
nur,
wünsche
es
mir
nur,
生まれ変わっても
selbst
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
不確かな未来を謳っては触れたくて
möchte
ich
die
unsichere
Zukunft
besingen,
sie
berühren.
伝って伝って
頬を流れる
Sie
rinnt
herab,
rinnt
herab
über
meine
Wange,
その涙の味は
いつかの約束
der
Geschmack
dieser
Träne
ist
ein
Versprechen
von
einst.
ただ灰になって
朧げになって
Nur
zu
Asche
werden,
schemenhaft
werden,
遠く何処かへ
irgendwohin
in
die
Ferne.
この夜を越えて蒼に染まる
Diese
Nacht
durchqueren,
in
Blau
gefärbt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eve
Альбом
Kaizin
дата релиза
16-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.