Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何の気ない
表情に
Auf
deinen
gleichgültigen
Gesichtsausdruck,
頬杖して
目をかけていた
stützte
ich
mein
Kinn
und
beobachtete
dich.
曖昧な
距離感は
Diese
unklare
Distanz
zwischen
uns
僕たちを
平行線のまま
hält
uns
auf
parallelen
Wegen.
同じ帰り道の途中下って
Wir
gehen
denselben
Heimweg
hinunter.
特別なことはいらない
Ich
brauche
nichts
Besonderes.
水面に映る月は揺らいで
Der
Mond,
der
sich
auf
der
Wasseroberfläche
spiegelt,
zittert.
こんな毎日が続くと思っていた
Ich
dachte,
solche
Tage
würden
ewig
andauern.
言葉にできない
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen.
言えない
わかんないの繰り返しだ
Kann
es
nicht
sagen,
verstehe
es
nicht
– es
ist
eine
ständige
Wiederholung.
眩しくて痛いや
Es
blendet
und
tut
weh.
あの日々にさよなら
Lebwohl
zu
diesen
Tagen.
近いのに遠くて素直になれないや
So
nah
und
doch
so
fern,
ich
kann
nicht
ehrlich
sein.
伝えたい想いは募って
Die
Gefühle,
die
ich
dir
mitteilen
möchte,
sammeln
sich
an.
胸にしまったまんまでは
Wenn
ich
sie
einfach
in
meinem
Herzen
verschlossen
halte,
届くならもう一度
erreichen
sie
dich
dann?
Ich
werde
es
dir
noch
einmal
sagen,
君に言おう
ich
werde
es
dir
sagen.
喧嘩した
放課後に
Nach
unserem
Streit
nach
der
Schule
謝り方を考えていた
dachte
ich
darüber
nach,
wie
ich
mich
entschuldigen
sollte.
似た者同士な僕ら
Wir
sind
uns
so
ähnlich.
将来もわかんないし
Ich
weiß
nicht,
was
die
Zukunft
bringt.
いつかの今日も忘れてしまうのかな
Werde
ich
diesen
heutigen
Tag
irgendwann
vergessen?
同じ帰り道の途中下って
Wir
gehen
denselben
Heimweg
hinunter.
見慣れた街も
教室の陽も
Die
vertraute
Stadt,
das
Sonnenlicht
im
Klassenzimmer,
青春の匂いに包まれて
eingehüllt
in
den
Duft
der
Jugend.
冷たい空も
手の温もりも
Die
kalte
Luft,
die
Wärme
deiner
Hand,
はんぶんこにした音も
selbst
der
Klang,
den
wir
uns
teilten.
今君と思い出にしよう
Lass
uns
jetzt
daraus
Erinnerungen
machen,
mit
dir.
思い出にしよう
Lass
uns
Erinnerungen
daraus
machen.
忘れずにいよう
Lass
uns
nicht
vergessen.
言葉にできない
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen.
言えない
わかんないの繰り返しだ
Kann
es
nicht
sagen,
verstehe
es
nicht
– es
ist
eine
ständige
Wiederholung.
眩しくて痛いや
Es
blendet
und
tut
weh.
あの日々にさよなら
Lebwohl
zu
diesen
Tagen.
近いのに遠くて素直になれないや
So
nah
und
doch
so
fern,
ich
kann
nicht
ehrlich
sein.
伝えたい想いは募って
Die
Gefühle,
die
ich
dir
mitteilen
möchte,
sammeln
sich
an.
胸にしまったまんまでは
Wenn
ich
sie
einfach
in
meinem
Herzen
verschlossen
halte,
届くならもう一度
erreichen
sie
dich
dann?
Ich
werde
es
dir
noch
einmal
sagen,
君に言おう
ich
werde
es
dir
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eve
Альбом
Kaizin
дата релиза
16-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.