Holy (Interlude) - Everyone You Knowперевод на немецкий




Holy (Interlude)
Heilig (Interlude)
Oh, it weighs me down
Oh, es zieht mich runter
I wash away all of my sins for now
Ich wasche all meine Sünden vorerst ab
But is it holy? Is it holy?
Aber ist es heilig? Ist es heilig?
Is it holy to hide a halo?
Ist es heilig, einen Heiligenschein zu verstecken?
I'm looking up, is there a blessing in the sky?
Ich blicke nach oben, gibt es einen Segen am Himmel?
Looking at myself, is there a blessing in this guy?
Ich sehe mich selbst an, steckt ein Segen in diesem Kerl?
Been through a lot, felt like a curse
Viel durchgemacht, fühlte sich wie ein Fluch an
Now I'm thinking to myself, is it a blessing in disguise?
Jetzt denke ich mir, ist es ein Segen im Verborgenen?
Lesson in this life that we're never gonna find
Eine Lektion in diesem Leben, die wir nie finden werden
If we're meddling in anything the session can provide
Wenn wir uns in alles einmischen, was die Session bieten kann
My friends are getting high, what you selling to them guys?
Meine Freunde werden high, was verkaufst du diesen Jungs da?
The angel on your shoulder, that's the devil in disguise
Der Engel auf deiner Schulter ist der verkleidete Teufel
Listen up and listen clearly, you fucks, I've got shit to say
Hört zu und hört genau zu, ihr Wichser, ich habe verdammt noch mal was zu sagen
You got drugs to sniff, I got kids to raise
Ihr habt Drogen zum Sniefen, ich habe Kinder aufzuziehen
I got mouths to feed, I got bills to pay
Ich habe Mäuler zu stopfen, ich habe Rechnungen zu bezahlen
I got homework to help with and nappies to change
Ich muss bei den Hausaufgaben helfen und Windeln wechseln
It's ironic though, 'cause we ain't shit
Es ist allerdings ironisch, weil wir nichts wert sind
Never put me in no bracket with them
Steckt mich niemals in eine Schublade mit denen
It's all good, it's all right, yeah, whatever you say
Alles gut, alles klar, ja, was auch immer du sagst
We don't go church, we don't pray
Wir gehen nicht in die Kirche, wir beten nicht
Ayy, bruv, on the level
Ayy, Bruder, ganz ehrlich
Nah, I can't even fucking tell ya
Nein, ich kann es dir verdammt noch mal nicht mal sagen
Nah, I can't even fucking tell ya
Nein, ich kann es dir verdammt noch mal nicht mal sagen





Авторы: Harvey Kirkby, Rhys Kirkby-cox Copyright: Hifi Asset Acquisition Co Lp, Payday Music Publishing Europe Ag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.