Holy (Interlude) - Everyone You Knowперевод на немецкий
Oh,
it
weighs
me
down
Oh,
es
zieht
mich
runter
I
wash
away
all
of
my
sins
for
now
Ich
wasche
all
meine
Sünden
vorerst
ab
But
is
it
holy?
Is
it
holy?
Aber
ist
es
heilig?
Ist
es
heilig?
Is
it
holy
to
hide
a
halo?
Ist
es
heilig,
einen
Heiligenschein
zu
verstecken?
I'm
looking
up,
is
there
a
blessing
in
the
sky?
Ich
blicke
nach
oben,
gibt
es
einen
Segen
am
Himmel?
Looking
at
myself,
is
there
a
blessing
in
this
guy?
Ich
sehe
mich
selbst
an,
steckt
ein
Segen
in
diesem
Kerl?
Been
through
a
lot,
felt
like
a
curse
Viel
durchgemacht,
fühlte
sich
wie
ein
Fluch
an
Now
I'm
thinking
to
myself,
is
it
a
blessing
in
disguise?
Jetzt
denke
ich
mir,
ist
es
ein
Segen
im
Verborgenen?
Lesson
in
this
life
that
we're
never
gonna
find
Eine
Lektion
in
diesem
Leben,
die
wir
nie
finden
werden
If
we're
meddling
in
anything
the
session
can
provide
Wenn
wir
uns
in
alles
einmischen,
was
die
Session
bieten
kann
My
friends
are
getting
high,
what
you
selling
to
them
guys?
Meine
Freunde
werden
high,
was
verkaufst
du
diesen
Jungs
da?
The
angel
on
your
shoulder,
that's
the
devil
in
disguise
Der
Engel
auf
deiner
Schulter
ist
der
verkleidete
Teufel
Listen
up
and
listen
clearly,
you
fucks,
I've
got
shit
to
say
Hört
zu
und
hört
genau
zu,
ihr
Wichser,
ich
habe
verdammt
noch
mal
was
zu
sagen
You
got
drugs
to
sniff,
I
got
kids
to
raise
Ihr
habt
Drogen
zum
Sniefen,
ich
habe
Kinder
aufzuziehen
I
got
mouths
to
feed,
I
got
bills
to
pay
Ich
habe
Mäuler
zu
stopfen,
ich
habe
Rechnungen
zu
bezahlen
I
got
homework
to
help
with
and
nappies
to
change
Ich
muss
bei
den
Hausaufgaben
helfen
und
Windeln
wechseln
It's
ironic
though,
'cause
we
ain't
shit
Es
ist
allerdings
ironisch,
weil
wir
nichts
wert
sind
Never
put
me
in
no
bracket
with
them
Steckt
mich
niemals
in
eine
Schublade
mit
denen
It's
all
good,
it's
all
right,
yeah,
whatever
you
say
Alles
gut,
alles
klar,
ja,
was
auch
immer
du
sagst
We
don't
go
church,
we
don't
pray
Wir
gehen
nicht
in
die
Kirche,
wir
beten
nicht
Ayy,
bruv,
on
the
level
Ayy,
Bruder,
ganz
ehrlich
Nah,
I
can't
even
fucking
tell
ya
Nein,
ich
kann
es
dir
verdammt
noch
mal
nicht
mal
sagen
Nah,
I
can't
even
fucking
tell
ya
Nein,
ich
kann
es
dir
verdammt
noch
mal
nicht
mal
sagen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.