Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me,
Sieh
mich
an,
I
will
never
pass
for
a
perfect
bride,
or
a
perfect
daughter.
Ich
werde
niemals
die
perfekte
Braut
sein,
oder
die
perfekte
Tochter.
I′m
not
meant
to
play
this
part?
dass
ich
nicht
für
diese
Rolle
bestimmt
bin?
Now
I
see,
that
if
I
were
truly
to
be
myself,
Jetzt
erkenne
ich,
wenn
ich
wirklich
ich
selbst
wäre,
I
would
break
my
family's
heart.
würde
ich
das
Herz
meiner
Familie
brechen.
Who
is
that
girl
I
see,
staring
straight
back
at
me?
Wer
ist
das
Mädchen,
das
ich
sehe,
das
mich
direkt
ansieht?
Why
is
my
reflection
someone
I
don′t
know?
Warum
ist
mein
Spiegelbild
jemand,
den
ich
nicht
kenne?
Somehow
I
cannot
hide
Irgendwie
kann
ich
nicht
verbergen,
Who
I
am,
though
I've
tried.
wer
ich
bin,
obwohl
ich
es
versucht
habe.
When
will
my
reflection
show,
who
I
am,
inside?
Wann
wird
mein
Spiegelbild
zeigen,
wer
ich
im
Inneren
bin?
How
I
pray,
that
a
time
will
come,
Wie
ich
bete,
dass
die
Zeit
kommen
wird,
I
can
free
myself,
from
their
expectations
in
der
ich
mich
von
ihren
Erwartungen
befreien
kann.
On
that
day,
I'll
discover
someway
to
be
myself,
An
diesem
Tag
werde
ich
einen
Weg
finden,
ich
selbst
zu
sein,
And
to
make
my
family
proud.
und
meine
Familie
stolz
zu
machen.
They
want
a
docile
lamb,
Sie
wollen
ein
fügsames
Lamm,
No-one
knows
who
I
am.
niemand
weiß,
wer
ich
bin.
Must
there
be
a
secret
me,
Muss
es
ein
geheimes
Ich
geben,
I′m
forced
to
hide?
das
ich
verbergen
muss?
Must
I
pretend
that
I
am
someone
else
for
all
time?
Muss
ich
für
immer
so
tun,
als
wäre
ich
jemand
anders?
When
will
my
reflection
show,
who
I
am
inside?
Wann
wird
mein
Spiegelbild
zeigen,
wer
ich
im
Inneren
bin?
When
will
my
reflection
show,
who
I
am
inside?
Wann
wird
mein
Spiegelbild
zeigen,
wer
ich
im
Inneren
bin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.