Ewa Błaszczyk - Jeżeli Miłość Jest - перевод текста песни на немецкий

Jeżeli Miłość Jest - Ewa Błaszczykперевод на немецкий




Jeżeli Miłość Jest
Wenn Es Liebe Gibt
Na naszą słabość i biedę
Auf unsere Schwäche und Armut
Niemotę serc i dusz
Die Stummheit der Herzen und Seelen
Na to że nas nie zabiorą do lepszych gór i mórz
Dass man uns nicht zu bess'ren Bergen und Meeren führt
Na czarnych myśli tłok
Auf das Gedränge dunkler Gedanken
Na oczy pełne łez
Auf Augen voller Tränen
Lekarstwem miłość bywa jeżeli miłość jest jeżeli jest możliwa
Heilen kann die Liebe, wenn es Liebe gibt, wenn sie möglich ist
Na ludzką podłość i małość
Auf menschliche Niedertracht und Kleinheit
Na ostry boży chłód
Auf die scharfe Kälte Gottes
Na to ze nic się nie stało a zdarzyć miał się cud
Dass nichts geschehen, obwohl ein Wunder hätte gescheh'n sollen
Na szary mysi strach
Auf die graue Mäusefurcht
Bliźniego wrogi gest
Des Nächsten feindliche Geste
Lekarstwem miłość bywa jeżeli miłość jest jeżeli jest możliwa
Heilen kann die Liebe, wenn es Liebe gibt, wenn sie möglich ist
Tu kukły ludźmi się bawią tu igra z nami czas
Hier spielen Puppen mit Menschen, hier treibt Zeit mit uns ihr Spiel
Tu wielkie młyny nas trawią i pył zostaje z nas
Hier zermahlen große Mühlen uns, Staub bleibt von uns zurück
Na to, że z pyłu pył i za początkiem kres
Auf dies: Staub zu Staub und nach dem Anfang Ende
Ratunkiem miłość bywa jeżeli miłość jest jeżeli jest możliwa
Rettung kann die Liebe, wenn es Liebe gibt, wenn sie möglich ist
Na krajów nędzę i smutek, na okazałość państw
Auf der Länder Elend und Trauer, auf der Staaten Prächtigkeit
Policję, kłamstwo, nudę, potęgę małych draństw
Polizei, Lügen, Langeweile, Macht der kleinen Schändlichkeiten
Na nocny serca ból, że człowiek żył jak pies
Auf des Herzens Nachtschmerz, dass der Mensch gelebt wie ein Hund
Ratunkiem miłość bywa jeżeli miłość jest
Rettung kann die Liebe, wenn es Liebe gibt
Jeżeli miłość jest...
Wenn es Liebe gibt...





Авторы: Agnieszka Osiecka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.