Текст и перевод песни Example - Under the Influence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Influence
Под влиянием
And
I
love
being
under
the
influence
И
я
люблю
быть
под
влиянием,
Under
the
influence
of
you
Под
твоим
влиянием.
And
your
voice
sounds
like
it's
an
instrument
И
твой
голос
звучит
как
инструмент,
Everything
you
say
rings
true
Всё,
что
ты
говоришь,
— правда.
Playtime's
over,
playtime's
over
Время
игр
окончено,
время
игр
окончено.
And
I
love
being
under
the
influence
И
я
люблю
быть
под
влиянием,
But
there's
better
things
you'll
have
me
do
Но
ты
заставишь
меня
делать
вещи
получше.
Playtime's
over,
playtime's
over
Время
игр
окончено,
время
игр
окончено.
And
I
love
being
under
the
influence
И
я
люблю
быть
под
влиянием,
Under
the
influence
of
you
Под
твоим
влиянием.
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
Y'all
listen
I'm
sticking
a
tape
on
Все
слушайте,
я
вставляю
кассету,
With
a
flick
of
the
wrist,
takin'
a
piss
Щелчком
запястья,
справляю
нужду,
I'ma
be
spreading
like
napalm
Я
буду
распространяться,
как
напалм.
Felt
locked
up
like
Akon
Чувствовал
себя
запертым,
как
Эйкон.
Startin'
to
show
off,
buzzin'
myself
Начинаю
выпендриваться,
кайфую,
Batman
with
no
cape
on
Бэтмен
без
плаща.
Now
I'm
plantin'
my
seed
like
an
acorn
Теперь
я
сажаю
своё
семя,
как
жёлудь.
You're
gone
and
I'm
trying
to
stay
strong
Ты
ушла,
а
я
пытаюсь
оставаться
сильным.
Brand
new
face
on,
throw
shapes,
wave
form
Новое
лицо,
новые
движения,
новая
волна.
Hold
tight,
coast
line,
ghost
face,
Raekwon
Держись
крепче,
береговая
линия,
Ghostface
Killah,
Raekwon.
Don't
wanna
be
down
like
I'm
Jay
Sean
Не
хочу
быть
в
упадке,
как
Джей
Шон.
You're
cold
and
I'm
wanting
to
stay
warm
Тебе
холодно,
а
я
хочу
согреться.
Don't
watch
that
like
gay
porn
Не
смотри
на
это,
как
на
гей-порно.
You're
gone
and
I'm
trying
to
stay
strong
Ты
ушла,
а
я
пытаюсь
оставаться
сильным.
And
I
love
being
under
the
influence
И
я
люблю
быть
под
влиянием,
Under
the
influence
of
you
Под
твоим
влиянием.
And
your
voice
sounds
like
it's
an
instrument
И
твой
голос
звучит
как
инструмент,
Everything
you
say
rings
true
Всё,
что
ты
говоришь,
— правда.
Playtime's
over,
playtime's
over
Время
игр
окончено,
время
игр
окончено.
And
I
love
being
under
the
influence
И
я
люблю
быть
под
влиянием,
But
there's
better
things
you'll
have
me
do
Но
ты
заставишь
меня
делать
вещи
получше.
Playtime's
over,
playtime's
over
Время
игр
окончено,
время
игр
окончено.
And
I
love
being
under
the
influence
И
я
люблю
быть
под
влиянием,
Under
the
influence
of
you
Под
твоим
влиянием.
You're
fake
and
I
see
through
the
spray
tan
Ты
фальшивая,
и
я
вижу
сквозь
твой
автозагар.
Hustle
a
beer,
pulling
a
trick
Хватаю
пиво,
проворачиваю
трюк.
Dark
when
you're
wearing
your
Ray-Bans
Темно,
когда
ты
носишь
свои
Ray-Ban.
Fake
tans,
your
main
man
Автозагар,
твой
главный
мужчина.
Remember
the
first
like
I'm
rainman
Помню
всё
с
первого
раза,
как
Человек
дождя.
Swimming
to
shore
of
the
mainland
Плыву
к
берегу
материка.
Keep
trying
to
stick
to
the
same
plan
Продолжаю
придерживаться
того
же
плана.
This
shit
is
addictive,
I'm
the
victim,
you're
the
victim
Эта
хрень
вызывает
привыкание,
я
жертва,
ты
жертва.
Stick
clear,
take
the
biscuit,
yeah
Держись
подальше,
возьми
печенье,
да.
Ask
myself,
"Why'd
I
risk
it?"
Flushed
it
out
still
I
missed
it
Спрашиваю
себя:
"Зачем
я
рисковал?"
Смыл
это,
но
всё
ещё
скучаю.
Ain't
trying
to
keep
it
cryptic,
this
wasn't
scripted
Не
пытаюсь
быть
загадочным,
это
не
было
по
сценарию.
Davina
called
me
up
and
told
me
I'm
evicted
Давина
позвонила
мне
и
сказала,
что
меня
выселяют.
Don't
let
playtime
ruin
our
day
Не
позволяй
играм
испортить
наш
день.
Don't
let
playtime
ruin
our
day
Не
позволяй
играм
испортить
наш
день.
Don't
let
playtime
ruin
our
day
Не
позволяй
играм
испортить
наш
день.
Don't
let
playtime
have
its
say
Не
позволяй
играм
взять
верх.
Don't
let
playtime
ruin
our
day
Не
позволяй
играм
испортить
наш
день.
Don't
let
playtime
ruin
our
day
Не
позволяй
играм
испортить
наш
день.
And
I
love
being
under
the
influence
И
я
люблю
быть
под
влиянием,
Under
the
influence
of
you
Под
твоим
влиянием.
And
your
voice
sounds
like
it's
an
instrument
И
твой
голос
звучит
как
инструмент,
Everything
you
say
rings
true
Всё,
что
ты
говоришь,
— правда.
Playtime's
over,
playtime's
over
Время
игр
окончено,
время
игр
окончено.
And
I
love
being
under
the
influence
И
я
люблю
быть
под
влиянием,
But
there's
better
things
you'll
have
me
do
Но
ты
заставишь
меня
делать
вещи
получше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliot Gleave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.