Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初めて出逢った
あの冬の日
An
jenem
Wintertag,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
それが愛だなんて
Dass
dies
Liebe
sein
könnte,
まるで気づかなかったけど
Habe
ich
damals
noch
nicht
erkannt,
あんなに楽しく
笑ったこと
Doch
so
fröhlich
wie
damals,
als
wir
lachten,
今までに一度もなくて
Hatte
ich
mich
noch
nie
gefühlt,
夢をみているみたいだった
Es
war,
als
würde
ich
träumen
あたたかい部屋の
曇りガラス
Das
beschlagene
Fenster
im
warmen
Zimmer,
白いキャンバスへと描いた
あなたの名前
Auf
der
weißen
Leinwand
schrieb
ich
deinen
Namen
大きな大きな
文字の向こう
Hinter
den
großen,
großen
Buchstaben
東京の街がキラキラ
輝いていて綺麗だった
Glitzerte
die
Stadt
Tokio,
sie
strahlte
wunderschön
戸惑ってばかりで
Ich
war
immer
nur
unsicher,
それでも逢いたくなって
Aber
trotzdem
wollte
ich
dich
sehen,
踌躇ってばかりいたから
Weil
ich
ständig
zögerte,
あなたを困らせていたよね
Habe
ich
dich
wohl
in
Schwierigkeiten
gebracht,
oder?
青春なんて
知らずに生きて...
Ich
lebte,
ohne
Jugend
wirklich
zu
kennen...
何となく私が
そう言ったとき
Als
ich
das
so
beiläufig
sagte,
黙ったままで
突然抱きしめた
Schwiegest
du
und
umarmtest
mich
plötzlich
私はあなたを
好きになりました
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
誰かが誰かを
守るなんて
Dass
jemand
einen
anderen
beschützen
könnte,
決して出来ないって
Dachte
ich
immer,
wäre
unmöglich,
そんな風に思っていた
So
hatte
ich
es
mir
vorgestellt
幸せの意味も
夢の意味も
Doch
die
Bedeutung
von
Glück
und
Träumen
何もかもあなたが
Hast
du
mir
beigebracht,
私を守りながら教えてくれた
Während
du
mich
beschützt
hast
私だけの呼び方で
Als
ich
dich
mit
meiner
eigenen
Anrede
rief,
あなたを呼んでみたら
Machtet
du
ein
schüchternes
Gesicht
恥ずかしそうな颜をして
Und
lächeltest
einfach
nur,
あなたは笑っていたよね
Erinnerst
du
dich?
手を伸ばしたら
空に届きそうな
An
jenem
Ort,
wo
es
schien,
あの場所で私は
心に决めた
Als
könnte
ich
den
Himmel
berühren,
traf
ich
eine
Entscheidung
この先ずっと
あなたのそばにいて
Für
immer
an
deiner
Seite
zu
bleiben
その笑顔をずっと
守っていこうと
Und
dieses
Lächeln
zu
beschützen
青春なんて
知らずに生きて...
Ich
lebte,
ohne
Jugend
wirklich
zu
kennen...
何となく私が
そう言ったとき
Als
ich
das
so
beiläufig
sagte
黙ったままで
突然抱きしめた
Schwiegest
du
und
umarmtest
mich
plötzlich
私はあなたを
好きになりました
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
手を伸ばしたら
空に届きそうな
An
jenem
Ort,
wo
es
schien,
あの場所で私は
心に决めた
Als
könnte
ich
den
Himmel
berühren,
traf
ich
eine
Entscheidung
この先ずっと
あなたのそばにいて
Für
immer
an
deiner
Seite
zu
bleiben
その笑顔をずっと
守っていこうと
Und
dieses
Lächeln
zu
beschützen
強くて優しいあなたを
好きになりました
Ich
verliebte
mich
in
dich,
stark
und
zärtlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi, Masato Odake, masato odake, atsushi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.