Текст и перевод песни Exile - Distance
今もまだ覚えてるか?
Do
you
recall
it
still?
あきれるほどはしゃいだ
We
were
laughing
and
giggling
ぼくらで過ごしたあの場所を
In
that
place
we
spent
our
time
飴色の空に鳴る鐘
Underneath
the
amber
sky,
the
bell
rang
それぞれに手を引かれ
We
each
held
hands
何度も振り向きながら見てた
And
looked
behind
us
many
times
ちいさなあのサヨナラを
That
small
farewell
くりかえしたぼくらは
We
kept
repeating
it
知らず知らずに
違う道歩いてた
Without
realizing
it,
we
were
walking
along
different
paths
Woo-数えきれないほどの
Woo-
Innumerable
ぼくらのあのカケラたちを
Those
fragments
of
what
we
were
離さないでいられたら
また会えるのかな?
If
we
could
hold
onto
them,
could
we
meet
again?
広い空仰いでは
こころ澄ませてその胸の
Gazing
up
at
the
vast
sky,
and
clearing
my
mind,
of
what’s
in
my
chest
確かに刻む鼓動を
感じようとする
I
feel
a
beat
that
surely
beats
アスファルトに刻んだ限りないユメ
The
boundless
dreams
etched
on
the
asphalt
終わることさえ知らない時間
A
time
that
didn’t
know
how
to
end
けれどそう
いつからだろう?
But
when
did
it
change?
いつまでもこのままじゃ
We
couldn’t
stay
like
this
forever
いられやしない...
気づいてたんだ
I
had
realized…
おもちゃ箱に眠るのは
What’s
left
in
the
toy
box
ガラクタばかりだけれど
Is
nothing
but
junk
今でもずっと
捨てられないでいるんだ
But
it’s
something
I
still
can’t
throw
away
Woo-数えきれないほどの
Woo-
Innumerable
ぼくらのあのカケラたちが
Those
fragments
of
what
we
were
離さないでくれるから
変わらずにいるんだ
Because
they
wouldn’t
let
go
何にも換えられない
ぼくらで描いたあの日々
That
time
we
shared
is
irreplaceable
たとえ遠く離れても
伝えられるはず
Even
if
we
are
far
apart,
it
can
be
conveyed
君といまもいる
I
am
with
you
now
Woo-数えきれないほどの
Woo-
Innumerable
ぼくらのあのカケラたちが
Those
fragments
of
what
we
were
変わらないものがあると
教えてくれるから
They
tell
me
that
there
are
things
that
don’t
change
広い空仰いでは
こころ澄ませてこの胸の
Gazing
up
at
the
vast
sky,
and
clearing
my
mind,
of
what’s
in
my
chest
確かに刻む鼓動を
伝えようとする
I
feel
a
beat
that
surely
beats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenn Kato, Bounceback, bounceback, kenn kato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.