Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O'ver (Winter Version)
O'ver (Winter Version)
訳もなく
あふれてくる
Ohne
Grund
fließen
sie
über
その涙の訳
教えて
Sag
mir
den
Grund
für
diese
Tränen
答えのない
モノばかりを
Nur
nach
Dingen
ohne
Antwort
探し求め
さまよって...
Suche
ich
und
irre
umher...
孤独な夜は
いつも
In
einsamen
Nächten
immer
自分を責めてしまう
Mache
ich
mir
selbst
Vorwürfe
貴方が
傍に居れば
Wenn
du
an
meiner
Seite
wärst
悲しみさえ、
憎しみさえ、
Selbst
die
Traurigkeit,
selbst
der
Hass,
消えて
薄れてゆく
今は...。
Verschwinden,
verblassen
jetzt...
星もない
夜空に
願いを込めて
In
den
sternenlosen
Nachthimmel
sende
ich
einen
Wunsch
誰にも
云えない
想いを乗せて
Tragend
die
Gefühle,
die
ich
niemandem
sagen
kann
Ah
心にひびく程
強く
守って...。
Ah,
beschütze
mich
so
stark,
dass
es
in
meinem
Herzen
widerhallt...
眠れない
夜には
声を聞かせて
In
schlaflosen
Nächten
lass
mich
deine
Stimme
hören
つないだ
その手を
離さないでよ
Lass
deine
Hand
nicht
los,
die
ich
halte
Ah
傍に感じている
戻れない
戻らない...
きっと。
Ah,
ich
spüre
dich
an
meiner
Seite.
Ich
kann
nicht
zurück,
ich
werde
nicht
zurückkehren...
sicher.
信じてた
二人の愛
Die
Liebe
zwischen
uns,
an
die
ich
glaubte
探したけど
どこにもない
Ich
habe
gesucht,
aber
sie
ist
nirgends
変わりのない
モノばかりを
Nur
die
unveränderlichen
Dinge
大事そうに
抱えこむ...。
Halte
ich
wie
einen
Schatz
fest...
こわれる程に
心
弱くて
Mein
Herz
ist
so
schwach,
dass
es
zerbrechen
könnte
貴方
求める
震えてる指先に
Meine
zitternden
Fingerspitzen
suchen
dich
Kissをしてよ
抱きしめてよ
Küss
mich,
umarme
mich
愛し過ぎた日々も
今は...。
Selbst
die
Tage,
an
denen
ich
dich
zu
sehr
liebte,
jetzt...
大きな
夜空に
願いをかけて
Ich
sende
einen
Wunsch
in
den
weiten
Nachthimmel
この声
かれても
叫び続ける
Auch
wenn
meine
Stimme
heiser
wird,
schreie
ich
weiter
Ah
心が淋しくて
貴方に逢いたい
Ah,
mein
Herz
ist
einsam,
ich
will
dich
sehen
見上げた
夜空は
何故か悲しく
Der
Nachthimmel,
zu
dem
ich
aufblickte,
ist
irgendwie
traurig
二人で
重ねた
遠い思い出
Die
fernen
Erinnerungen,
die
wir
beide
teilten
Ah
ずっと忘れないよ...
貴方を...
ずっと...
ずっと...。
Ah,
ich
werde
dich
nie
vergessen...
dich...
immer...
immer...
星もない
夜空に
願いを込めて
In
den
sternenlosen
Nachthimmel
sende
ich
einen
Wunsch
誰にも
云えない
想いを乗せて
Tragend
die
Gefühle,
die
ich
niemandem
sagen
kann
Ah
心にひびく程
強く
守って...。
Ah,
beschütze
mich
so
stark,
dass
es
in
meinem
Herzen
widerhallt...
見上げた
夜空は
何故か悲しく
Der
Nachthimmel,
zu
dem
ich
aufblickte,
ist
irgendwie
traurig
二人で
重ねた
遠い思い出
Die
fernen
Erinnerungen,
die
wir
beide
teilten
Ah
ずっと忘れないよ...
貴方を...
ずっと...
ずっと...。
Ah,
ich
werde
dich
nie
vergessen...
dich...
immer...
immer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuhito Kikuchi, Shun
Альбом
O'ver
дата релиза
06-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.