Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi
que
a
la
fuerza
recorro
las
horas
Почти
что
насильно
коротаю
я
время,
No
me
encuentra
el
día
si
no
encuentro
su
boca
День
не
настаёт,
если
не
вижу
твоих
губ,
Diciendo,
venga,
venga,
que
me
vuelvo
loca
Шепчущих:
"Ну
же,
же,
схожу
с
ума!",
Y
ando
entre
su
pelo
y
hay
un
agujero
И
я
в
твоих
волосах,
и
там
— чёрная
дыра.
Me
subo
a
las
estrellas
Взлетаю
к
звёздам
Y
me
tiro
de
cabeza
И
бросаюсь
вниз
головой.
Subí
al
árbol
más
alto
Я
взобрался
на
самое
высокое
дерево
Que
tiene
la
alameda
В
аллее,
Y
vi
miles
de
ojos
И
увидел
тысячи
глаз
Dentro
de
mis
tinieblas
В
моей
тьме.
Nosotras
no
las
vemos
Мы
их
не
видим,
Las
hormigas
comentan
Муравьи
судачат,
Y
el
caracol
mi
vista
А
мой
улиточный
взгляд
Solo
alcanza
a
las
hierbas
Достаёт
лишь
до
травы.
Que
nada
me
interesa
de
alrededor
Меня
ничто
не
интересует
вокруг,
Y
me
subo
a
lo
más
alto
de
la
locura
Я
взбираюсь
на
вершину
безумия,
Me
encuentro
a
mi
princesa
hablando
con
la
luna
Встречаю
свою
принцессу,
разговаривающую
с
луной,
Echándose
carreras
a
ver
quién
es
más
puta
Они
соревнуются,
кто
из
них
большая
шлюха.
Que
no
me
da
la
gana
pasar
media
vida
Не
хочу
тратить
полжизни,
Buscando
esa
frase
que
tal
vez
no
exista
Ища
фразу,
которой,
возможно,
и
нет.
¡No
me
mira!
Она
не
смотрит
на
меня!
¿Y
qué
cojones
puedo
decir?
И
что,
чёрт
возьми,
я
могу
сказать?
Mi
perro
ya
no
quiere
la
comida
Моя
собака
больше
не
хочет
есть,
Y
en
mi
cabeza
paso
el
día
buscándote
А
я
целыми
днями
ищу
тебя
в
своих
мыслях.
Y
llego
a
tus
rincones
llenos
de
flores
И
я
добираюсь
до
твоих
уголков,
полных
цветов,
Por
mis
esquinas
llenas
de
colores
Через
мои
переулки,
полные
красок.
Se
ha
desbocao'
la
primavera
Разбушевалась
весна,
La
noche
entera
На
всю
ночь.
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Bebo
de
una
fuente
caliente,
caliente
Пью
из
горячего,
горячего
источника,
Y
vuelvo
a
ver
al
hada
que
nunca
me
abandona
И
снова
вижу
фею,
которая
никогда
меня
не
покидает,
Cuando
no
estoy
contigo
domestico
las
horas
Когда
тебя
нет
рядом,
я
приручаю
часы,
Y
hago
que
den
brincos
y
hago
que
corran
Заставляю
их
прыгать
и
бежать.
Que
no
me
da
la
gana
pasar
media
vida
Не
хочу
тратить
полжизни,
Buscando
esa
droga
que
tal
vez
no
exista
Ища
наркотик,
которого,
возможно,
и
нет.
No
me
mira
el
sol
que
no
me
mira
Солнце
не
смотрит
на
меня,
не
смотрит,
Si
no
me
viene
a
ver
una
sonrisa
Если
улыбка
не
придёт
ко
мне
в
гости.
Y
se
me
sale
dando
pedales
И
вырывается,
крутя
педали,
Sin
mi
permiso
una
lagrimilla
Без
моего
позволения,
слезинка.
Que
no
me
mira
el
sol
que
no
me
mira
Солнце
не
смотрит
на
меня,
не
смотрит,
Si
no
me
viene
a
ver
una
sonrisa
Если
улыбка
не
придёт
ко
мне
в
гости.
Y
se
me
sale
dando
pedales
И
вырывается,
крутя
педали,
Sin
mi
permiso
una
lagrimilla
Без
моего
позволения,
слезинка.
Y
llego
a
tus
rincones
llenos
de
flores
И
я
добираюсь
до
твоих
уголков,
полных
цветов,
Por
mis
esquinas
llenas
de
colores
Через
мои
переулки,
полные
красок.
Se
ha
desbocao'
la
primavera
Разбушевалась
весна,
La
noche
entera
На
всю
ночь.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Que
nada
me
interesa
a
mi
alrededor
Меня
ничто
не
интересует
вокруг,
Me
subo
a
lo
más
alto
de
la
locura
Я
взбираюсь
на
вершину
безумия,
Me
encuentro
a
mi
princesa
hablando
con
la
luna
Встречаю
свою
принцессу,
разговаривающую
с
луной,
Echándose
carreras
a
ver
quien
es
más
puta
Они
соревнуются,
кто
из
них
большая
шлюха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Iniesta Ojea, Iãaki Anton Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.