Текст и перевод песни Eyyub Yaqubov - Son Bahar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Həyatın
mənası
sevgi,
məhəbbət
olmuş
The
meaning
of
life
has
become
love,
affection
Sevgisiz
dünyanın
eşqi,
gülləri
solmuş
Without
love,
the
world's
love,
flowers
have
faded
Bir
ümid
gözləyir,
yanır
könüllər
A
hope
awaits,
hearts
burn
Yanırıq
ikimiz
ondan
bixəbər
We
burn,
both
unaware
of
him
Yanırıq
ikimiz
ondan
bixəbər
We
burn,
both
unaware
of
him
Özümüz
bilmədik
- həsrət,
intizar
gəldi
We
did
not
know
ourselves
- longing,
anticipation
came
Sevgi
qismətinə
qəfil
son
bahar
gəldi
Suddenly,
late
autumn
came
to
the
destiny
of
love
Bəs
necə
yaşayım,
söylə,
mən
sənsiz?
But
how
will
I
live
without
you,
tell
me?
Dağlar
da
heç
olmur
dumansız,
çənsiz
Neither
the
mountains
are
without
mist
or
lightning
Dağlar
da
heç
olmur
dumansız,
çənsiz
Neither
the
mountains
are
without
mist
or
lightning
Məhəbbət
oyuncaq
deyil,
biz
dəcəl
uşaq
Love
is
not
a
toy,
we
are
not
careless
children
Biz
elə
küsmüşük,
çətin
bir
də
barışaq
We
have
quarreled
so
much,
it
is
difficult
to
reconcile
again
Bəxtimin
günəşi
əbədi
söndü
The
sun
of
my
fortune
has
set
forever
Sevginin
yolları
zülmətə
döndü
The
paths
of
love
have
turned
into
darkness
Sevginin
yolları
zülmətə
döndü
The
paths
of
love
have
turned
into
darkness
Məhəbbət
əzəldən
sanki
yox
imiş
It
seems
as
if
love
has
never
existed
Bu
ülvi
sevgimiz
xəyal,
yuxuymuş
Our
sublime
love
was
a
dream,
a
fantasy
Bir
yerdə
əsiri
olduq
həsrətin
Together,
we
have
captive
of
longing
Sevgili
günləri
unutmaq
çətin
It
is
difficult
to
forget
the
days
of
love
Sevgili
günləri
unutmaq
çətin
It
is
difficult
to
forget
the
days
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.