Eyyub Yaqubov - Son Bahar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eyyub Yaqubov - Son Bahar




Son Bahar
Late Autumn
Həyatın mənası sevgi, məhəbbət olmuş
The meaning of life has become love, affection
Sevgisiz dünyanın eşqi, gülləri solmuş
Without love, the world's love, flowers have faded
Bir ümid gözləyir, yanır könüllər
A hope awaits, hearts burn
Yanırıq ikimiz ondan bixəbər
We burn, both unaware of him
Yanırıq ikimiz ondan bixəbər
We burn, both unaware of him
Özümüz bilmədik - həsrət, intizar gəldi
We did not know ourselves - longing, anticipation came
Sevgi qismətinə qəfil son bahar gəldi
Suddenly, late autumn came to the destiny of love
Bəs necə yaşayım, söylə, mən sənsiz?
But how will I live without you, tell me?
Dağlar da heç olmur dumansız, çənsiz
Neither the mountains are without mist or lightning
Dağlar da heç olmur dumansız, çənsiz
Neither the mountains are without mist or lightning
Məhəbbət oyuncaq deyil, biz dəcəl uşaq
Love is not a toy, we are not careless children
Biz elə küsmüşük, çətin bir barışaq
We have quarreled so much, it is difficult to reconcile again
Bəxtimin günəşi əbədi söndü
The sun of my fortune has set forever
Sevginin yolları zülmətə döndü
The paths of love have turned into darkness
Sevginin yolları zülmətə döndü
The paths of love have turned into darkness
Məhəbbət əzəldən sanki yox imiş
It seems as if love has never existed
Bu ülvi sevgimiz xəyal, yuxuymuş
Our sublime love was a dream, a fantasy
Bir yerdə əsiri olduq həsrətin
Together, we have captive of longing
Sevgili günləri unutmaq çətin
It is difficult to forget the days of love
Sevgili günləri unutmaq çətin
It is difficult to forget the days of love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.