Текст и перевод песни Eyyub Yaqubov - Son Bahar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Həyatın
mənası
sevgi,
məhəbbət
olmuş
Смыслом
жизни
стали
любовь
и
привязанность,
Sevgisiz
dünyanın
eşqi,
gülləri
solmuş
Без
любви
в
мире
увяли
страсть
и
цветы.
Bir
ümid
gözləyir,
yanır
könüllər
Сердца
полны
надежды,
сгорают
в
ожидании,
Yanırıq
ikimiz
ondan
bixəbər
Мы
оба
сгораем,
не
зная
об
этом.
Yanırıq
ikimiz
ondan
bixəbər
Мы
оба
сгораем,
не
зная
об
этом.
Özümüz
bilmədik
- həsrət,
intizar
gəldi
Мы
сами
не
заметили,
как
пришли
тоска
и
ожидание,
Sevgi
qismətinə
qəfil
son
bahar
gəldi
В
судьбу
любви
неожиданно
пришла
поздняя
осень.
Bəs
necə
yaşayım,
söylə,
mən
sənsiz?
Скажи,
как
мне
жить
без
тебя?
Dağlar
da
heç
olmur
dumansız,
çənsiz
Даже
горы
не
бывают
без
тумана
и
вершин.
Dağlar
da
heç
olmur
dumansız,
çənsiz
Даже
горы
не
бывают
без
тумана
и
вершин.
Məhəbbət
oyuncaq
deyil,
biz
dəcəl
uşaq
Любовь
— не
игрушка,
а
мы
— шаловливые
дети,
Biz
elə
küsmüşük,
çətin
bir
də
barışaq
Мы
так
сильно
поссорились,
что
вряд
ли
помиримся.
Bəxtimin
günəşi
əbədi
söndü
Солнце
моей
удачи
погасло
навсегда,
Sevginin
yolları
zülmətə
döndü
Пути
любви
обратились
во
тьму.
Sevginin
yolları
zülmətə
döndü
Пути
любви
обратились
во
тьму.
Məhəbbət
əzəldən
sanki
yox
imiş
Словно
любви
с
самого
начала
не
существовало,
Bu
ülvi
sevgimiz
xəyal,
yuxuymuş
Наша
возвышенная
любовь
была
мечтой,
сном.
Bir
yerdə
əsiri
olduq
həsrətin
Мы
оба
стали
пленниками
тоски,
Sevgili
günləri
unutmaq
çətin
Дни
любви
забыть
так
трудно.
Sevgili
günləri
unutmaq
çətin
Дни
любви
забыть
так
трудно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.